And why fully-grown adults have taken to riding around the city on children's toys? | Open Subtitles | ولماذا يقودُ البالغون ويتجولون المدينة راكبين ألعاب أطفال؟ |
We were riding, we came upon a nest of snakes. | Open Subtitles | كنا راكبين الأحصنة ثم توقفنا عند وكر للأفاعي |
Maybe put it in your drawer next to the one of you and Saddam Hussein riding that tandem bike. | Open Subtitles | بحانب صورّتكِ مع صدّام حسين راكبين هذه الدراجة ذات المقعدين هذه كانت قبل أن يصبح غريباً |
Dragon trapping is hard enough work as it is without do-gooder dragon riders sneaking in to rescue them. | Open Subtitles | حَصْر التنينِ عمل كافي بشدّة بينما هو بدون فاعلِ خير تنينِ راكبين خَفيَّ في لإنْقاذهم. |
We are working with a lot of riders and for everyone, I think, to have the right color or the right cartoon or something that they have in their heart, maybe one image, maybe one special sign, | Open Subtitles | لقد اشتغلنا مع راكبين عديدين لكل واحد منهم يجب أن تختار اللون الصحيح الكرتون الصحيح أو شيئ موجود في قلبهم |
A dedicated medical evacuation flight may only carry two passengers, such as the patient and attending physician, but is nonetheless fully utilized. | UN | فقد لا تنقل رحلة جوية للإخلاء الطبي إلا راكبين فقط، مثل المريض والطبيب المباشر، ولكنها مع ذلك تعدّ مستخدمة بالكامل. |
I'm dropping off two passengers in the center, then I'm headed there. | Open Subtitles | سوف أقوم بتوصيل راكبين إلى وسط المدينة، ثم أتجه إلى هناك |
They came here to vanquish us- riding a wave of Manta ships to our world. | Open Subtitles | لقد جاءوا هنا كي يهزمونا راكبين على سرب من مركبات المانتا إلى عالمنا |
I don't like the idea of your kids riding on the train alone. | Open Subtitles | لا أحب فكرة أن أطفالك راكبين في القطار لوحدهم |
They even came from the countryside, riding for miles on horseback, making the gentlemen of Agramonte anxious for their wives' virtue. | Open Subtitles | حتى أن البعض جاء من الريف راكبين ظهور الخيول لأميال مسببين القلق لسادة أغرامونتي |
You know, you seem like a nice lady, and you're pretty and all but we were riding the gravy train on biscuit wheels then you showed up, everything went to hell. | Open Subtitles | تعلمين، تبدين كسيدة لطيفة و جميلة و كل شيء كنا راكبين قطار الموت على إطارات من البسكويت حتى ظهرت أنت و ذهب كل شيء للجحيم |
Now, follow me! We're riding out of this hole! | Open Subtitles | الآن , إتبعوني لنخرج من هنا راكبين |
We got too much riding on that. | Open Subtitles | لدينا عدد راكبين كافي ذاهب الى هناك |
These tracks are fresh. One horse carrying two riders. | Open Subtitles | هذهِ آثار حديثة الوقع، حصان يحمل راكبين. |
Pull back. riders on the way! | Open Subtitles | إسحب إلى الوراء راكبين فى الطريق |
Pull back. riders on the way! | Open Subtitles | إسحب إلى الوراء راكبين فى الطريق |
Even as children, they are consummate riders. | Open Subtitles | حتى الأطفال، هم راكبين كاملين. |
- Six riders, five dozen. | Open Subtitles | ستة راكبين خمسة حمولات |
That means that two passengers may have had no idea what was going on inside that cabin. | Open Subtitles | ذلك يعني أن راكبين قد لا يملكان أدنى فكرة عما كان يجري في الداخل |
Mr. Sánchez Ramírez and two passengers in the taxi, Raúl Martínez García and Manuel Mendoza García, were arrested. | UN | وأُلقي القبض على السيد سانتشيس راميريس، إلى جانب راكبين آخرين، هما السيدان راؤول مارتينيس غارسيّا ومانويل ميندوسا غارسيّا. |
The Mission is satisfied on the evidence that at least two passengers on the bridge deck also used handheld catapults to propel small projectiles at the helicopters. | UN | والبعثة مقتنعة بالأدلة التي تفيد بأن راكبين على الأقل على سطح مقصورة القيادة استعملا أداة يدوية لإطلاق قذائف صغيرة على طائرات الهليكوبتر. |
The best surfers from around the globe will be living in this house... and partying with these girls. | Open Subtitles | أفضل راكبين الأمواج حول العالم سيعيشون في هذا المنزل ويحتفلون مع هؤلاء البنات |