Norgye, aged 23, from Rimpung Dzong, monk at Rong Jamchen monastery; sentenced to three and one half years' imprisonment. | UN | نورغي، عمره ٣٢ سنة، من دريبونغ زونغ، راهب في دير رونغجمشين؛ حكم عليه بثلاث سنوات ونصف السنة حبس. |
The meeting was the result of mediation by Dr. Rewata Dhamma, a Burmese Buddhist monk living in the United Kingdom. | UN | وكان الاجتماع ثمرة وساطة قام بها الدكتور ريواتا دهاما، وهو راهب بوذي من بورما يعيش في المملكة المتحدة. |
So Catherine took a lover, a monk, who bled to death from his wounds, but how was he wounded? | Open Subtitles | أذاً,فكاثرين قد أتخذت من راهب عشيق لها, والذي قد نزف حتى الموت جراء جروحه, ولكن كيف أصيب؟ |
Around 40,000 priests and 40,000 monks and nuns, plus millions of lay people, died as a result of Soviet terror. | Open Subtitles | حوالي أربعين ألف كاهن وأربعين ألف راهب وراهبة بالإضافة إلى الملايين من الأشخاص العاديين ماتوا نتيجة للإرهاب السوفياتي |
Kostantin Kostof, priest, Bulgarian Orthodox Church | UN | كونستنتين كوستوف، راهب الكنيسة الأورثوذكسية البلغارية |
Ma, I'm following a monk west to find sutras. | Open Subtitles | ما، أنا اتبع راهب غرب للعثور على السوترا |
He's a brilliant little monk, isn't he, with an independent mind. | Open Subtitles | نعم، إنه راهب صغير بارع أ ليس كذلك؟ بعقل مستقل. |
Adrian monk may be afraid of milk and germs and elevators and puppies, but you, you couldn't pack that man's lunch. | Open Subtitles | راهب أدريان قَدْ يَكُون خائف من الحليبِ وجراثيم ومصاعد وجراء، لَكنَّك، أنت لا تَستطيعُ أَنْ تَحْزمَ ذلك غداءِ الرجلِ. |
A monk, who came to Ming to train, saved me. | Open Subtitles | كان هناك راهب قادم إلى المينج ليتدرب قام بإنقاذي |
I cannot and will not accept a challenge from a monk. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع ولن إقبل تحديا ً من ِقبل راهب |
Siddharta, I understand your harsh self-mortification ...you're an excellent monk. | Open Subtitles | لقد رأيت تدريب الزهد خاصتك أنت راهب زاهد عظيم. |
No pressure was placed on any monk or nun to return to secular life nor was any monk or nun placed in detention. | UN | ولم يضغط على أي راهب أو راهبة للعودة إلى الحياة العلمانية، ولم يحتجز أي راهب أو راهبة. |
He is a monk at the Labrang Monastery where he has lived since he was 15 years old. | UN | وهو راهب في معبد لابرانغ حيث يعيش منذ سن الخامسة عشرة. |
They were sold into prostitution by a monk who approached them and lured them by promises of good jobs in a neighbouring country. | UN | وهناك باعهن لسوق الدعارة راهب تحدث إليهن فأغراهن بوعود بفرص عمل جيدة في بلد مجاور. |
Jamphel Changchup, aged 29, of Toelung Dechen, monk at Drepung monastery; sentenced to 18 years' imprisonment and at present in Drapchi prison. | UN | جانفيل شانغشوب، عمره ٩٢ سنة، من تولنغ ديشين، راهب في دير دريبونغ؛ حكم عليه ﺑ ٨١ سنة حبس وهو محتجز حاليا في سجن درابشي. |
Ngawang Chamtsul, aged 31, of Phenpo Lhundrup Dzong, monk at Potala monastery; sentenced to 15 years' imprisonment. | UN | انغوانغ شامتسول، عمره ١٣ سنة، من شنبو لوندروب دزونغ، راهب في دير بوتالا؛ حكم عليه ﺑ٥١ سنة حبس. |
Ngawang Gyaltsen, aged 36, of Toelung Dechen, monk at Drepung monastery; sentenced to 15 years' imprisonment. | UN | انغوانغ غيالتسين، عمره ٦٣ سنة، من تولنغ ديشين، راهب في دير دريبونغ؛ حكم عليه ﺑ ٥١ سنة حبس. |
Currently some 500 monks and students remain imprisoned. | UN | ويقبع في السجون حالياً نحو 500 راهب وطالب. |
There are about 475,000 Buddhist monks and about 25,000 nuns. | UN | وهناك قرابة 000 475 راهب بوذي وقرابة 000 25 راهبة. |
One such person is a Jesuit priest, Father Paolo Dall'Oglio, who disappeared in Ar Raqqah city on 28 January. | UN | ومن بين هؤلاء الأشخاص راهب يسوعي هو الأب باولو دالوليو الذي اختفى في مدينة الرقة في 28 كانون الثاني/يناير. |
Last week, at Greenwich, a friar preached to us about the good king who was corrupted by the wicked Jezebel. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي، في جرينتش، أخبرنا راهب عن ملك صالح أفسدته امرأة شريرة تدعى إيزابيل. |
Jamphel Changchup, male, a lama from Drepung monastery in Lhasa. | UN | جامبفيل شانغشوب، راهب في دير دريبونغ في لاسا. |
A Prior has been dispatched to the place from whence you've come. | Open Subtitles | تم إرسال راهب إلى الكوكب الذي جئت منه |
One day, he gave up his throne to his younger brother Dhritarashtra and went to the live in the forest as a hermit | Open Subtitles | في يوم من الايام, لقد تنازل عن العرش لــ اخيه الاصغر دارتراستير و ذهب للعيش في الغابه كــ راهب |
He stated that Thich Hue Dang, an EBUV bonze, was not in the camp. | UN | وأعلن أن تيش هو دانغ، راهب الكنيسة، غير موجود بالمخيم. |
Did you know he gave 50 grand to a preacher he's never met before? | Open Subtitles | هل علمت انه تبرع بخمسون الف دولار الي راهب لم يقابله من قبل |
But when a novice is introduced to the team, sometimes those rules get subverted. | Open Subtitles | لكن حينما يعرف راهب جديد على الفريق أحياناً تخرب القوانين |