"ربما لم" - Translation from Arabic to English

    • may not have
        
    • might not have
        
    • probably didn't
        
    • may no
        
    • Maybe not
        
    • I may not
        
    • Maybe I didn't
        
    • Probably not
        
    • You may not
        
    • probably never
        
    • might no
        
    • may not be
        
    • Maybe he didn't
        
    • Maybe you didn't
        
    • Maybe she didn't
        
    There may not have been much between us, but come on. Open Subtitles هناك ربما لم يكن من ذلك بكثير بيننا، ولكن هيا.
    It may not have ended well, but this is what adults do. Open Subtitles ربما لم ينته الأمر بشكل جيد لكن هذا ما يفعله البالغون
    This indicated that the vendor might not have sufficient financial capacity to fulfil his or her contractual obligations; UN وكان هذا مؤشرا على أن المورد ربما لم تكن لديه القدرة المالية الكافية للوفاء بالتزاماته التعاقدية؛
    Well, the gallons of bourbon probably didn't help either. Open Subtitles حسنا، غالون من بوربون ربما لم يساعد أيضا.
    But I fear that our subsequent experience, and the subsequent growth in the number of applicants, has led me to believe that this approach may no longer be the answer. UN ولكنني أخشى أن تكون تجربتنا اللاحقة لذلك وما تلا من ازدياد في عدد طالبي الانضمام قد جعلاني أعتقد بأن الحل ربما لم يعد يكمن في هذا النهج.
    Maybe not my brightest student but a loyal one. Open Subtitles ربما لم يكن تلميذي الاذكى لكنهُ كانَ وفياً
    I may not have had any idea what I was getting into, but that makes me no different from anybody else on Atlantis. Open Subtitles ربما لم يكن لدي أي فكرة ما الذي سأدخل فيه لكن ذلك لا يجعلني مختلفة عن أي شخص آخر في أتلانتس
    Young woman, she may not have had a will. Open Subtitles لقد كانت امرأة صغيرة، ربما لم تكتب وصيتها.
    May or may not have mailed them in on time and now Ben may or may not have sole custody of Emma. Open Subtitles انا ربما أو ربما لم أرسلهم فى الوقت المحدد و الأن بن ربما و ربما لا يمتلك حضانة إيما الوحيدة
    Regrettably, its outcome, the Doha Declaration, may not have passed the litmus test of total acceptability. UN وللأسف، فإن نتيجته، أي إعلان الدوحة، ربما لم تنجح في اختبار المقبولية التامة.
    It could be concluded, therefore, that the United Nations may not have received the best value for its money for aviation services in the period dominated by the single vendor. UN ولذلك، يمكن للمرء أن يستنتج أن اﻷمم المتحدة ربما لم تحصل على أفضل قيمة مقابل ما دفعته لقاء خدمات الطيران في الفترة التي استأثر بها مورد واحد.
    He might not have said it, but he was. Open Subtitles ربما لم يقلها قبلاً، ولكنه بالفعل كان فخوراً
    There might not have been eight people to feed. Open Subtitles ربما لم يكن هناك ثمانية أشخاص لتقاسم الغذاء
    might not have known where he was or how he got there. Open Subtitles ربما لم يكن يعرف أين هو أو كيف وصل لحيث يكون
    He probably didn't know how hard it would be to clean out. Open Subtitles انه ربما لم يكن يعلم كيف أنه سيكون من الصعب تنظيفه
    They probably didn't have a ship available at the time. Open Subtitles ربما لم يكن لديهم سفينة متاحة في ذلك الوقت
    Failure to fulfil its mandate, however, will mean that the institution may no longer endure. UN إلا أن عدم وفاء المعهد بولايته معناه أن تلك المؤسسة ربما لم تعد قادرة على البقاء.
    But Maybe not smart enough to pick the right partner. Open Subtitles لكن ربما لم أكن ذكياً كفاية لأختار الشريك المناسب
    Maybe I didn't love her as much as I thought I did. Open Subtitles ربما لم أكن أحبها بقدر ما ظننت أنني أفعل
    There is nothing to indicate that the State party is correct in assuming that N.D. had Probably not stayed in the author’s home. UN وليس ثمة ما يشير إلى أن الدولة الطرف محقة في افتراضها أن ن. د. ربما لم يقم في بيت مقدم البلاغ.
    You may not have been struck by lightning over here like I was, but today, you risked your life to save somebody you didn't even know. Open Subtitles ربما لم ييضربك البرق مثلي لكنك اليوم خاطرت بحياتك لإنقاذ شخص لا تعرفه
    You've probably never been in a room where your family's reputation didn't precede you. Open Subtitles ربما لم تكن في غرفة بها سمعة عائلتك لا تسبقك
    It was noted that the reasons which had led the Commission to hesitate to take up dispute settlement issues might no longer apply. UN وأُشير إلى أن الأسباب التي جعلت اللجنة تتردد فيما مضى في تناول مسائل تسوية المنازعات ربما لم تعد قائمة.
    But this may not be the final word on the matter. UN ولكن ربما لم تكن هذه هي الكلمة اﻷخيرة في هذا الموضوع.
    Maybe he didn't want to see his life's work destroyed. Open Subtitles ربما لم يرد أن يرى مشروع عمره يـُدَمـّر أمامه
    Maybe you didn't notice all those people out there Open Subtitles ربما لم تلاحظي كل هؤلاء الناس هناك بالخارج
    Well, Maybe she didn't want to come home and see all this. Open Subtitles حسناً, ربما لم ترد أن تأتي للمنزل و ترى كل هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more