"رخوة" - Translation from Arabic to English

    • loose
        
    • soft
        
    • flaccid
        
    Sir, the canine alerted right here, and the soil was loose. Open Subtitles سيّدي، الكلب يشير إلى هذا المكان، ولقد كانتْ التّربة رخوة.
    Moreover, the ties between the organization and its member States could be relatively loose. UN ثم إن الروابط بين المنظمة والدول الأعضاء فيها يمكن أن تكون رخوة نسبيا.
    Ten paces from the far wall in the study, there's a loose floorboard. Open Subtitles ،10خطوات من أبعد حائط في غرفة المكتب ثمة أرضية رخوة
    Such damage can become chronic if oil permeates soft, anaerobic sediments and is subsequently released. UN ويمكن لهذا الضرر أن يصبح مزمناً إذا تغلغل النفط في ترسبات رخوة لا هوائية وانطلقت ملوثاته فيما بعد.
    Their soft, weak muscles are out of condition, they don't have the energy and vitality they should have. Open Subtitles عضلاتهم رخوة وضعيفة ليس لديهم الطاقة والحيويه التي يجب تكون لديهم
    Russians, from a historical genetic standpoint, have more elastic soft tissue from folic acid deficiency. Open Subtitles الروس، من منظور وراثي تاريخي، يملكون أنسجة رخوة أكثر ليونة جراء نقص حمض الفوليك.
    His veins are flaccid. Open Subtitles لديه نقص كبير في الدم أوردته رخوة
    In fact, tell whoever gave you that hickey she's got a loose crown. Open Subtitles في الواقع ، أخبر من فعل لك تلك المصّة أن تويجات أسنانها رخوة
    Maybe the handle on the weapon was loose, and they tried to tape it up? Open Subtitles لربما يد السلاح كانت رخوة و قد حاولوا تثبيتها بالشريط اللاصق؟
    He hit somebody in the mouth with a loose filling. Open Subtitles هو ضرب شخص ما في الفم الذي فيه حشوة رخوة.
    - Yes, and then, yesterday, that replacement was knocked loose by... Open Subtitles -نعم، ثم بالأمس ، -تلك البديلة أصبحت رخوة بسبب ...
    This soil should be loose from the excavation. Open Subtitles هذه التربة يجب أن تكون رخوة بسبب الحفر
    But if we knew who her friends are, who she talks to, maybe we could shake something loose, give Alina the last chapter of her father's life. Open Subtitles ولكن ، إذا علمنا من هم أصدقاؤها الذين تتحدث إليهم ربما سنجد أرضاً رخوة للحفر فيها تعطي ألينا الفصل الأخير من حياة والدها
    This one's bones all feel loose. Open Subtitles هذا عظامه تبدوا وكأنها كلها رخوة
    If the water has been sitting for a while, the ground will be very, very soft. Open Subtitles إذا كانت المياة موجودة هنا منذ فترة ستكون الأرض رخوة للغاية
    Working with you has made me soft. All those things I told you. Open Subtitles العمل معك قد جعلني رخوة كل تلك الأمور التي أخبرتك بها
    soft tissue or not, the DNA here is fragmented at best. Open Subtitles أنسجة رخوة أو لا الحمض النووي هُنا مُجزّأ
    No, there's too much soft tissue for me to tell anything. Open Subtitles لا، ليس هذا. هناك أنسجة رخوة كثيرة بالنسبة لي لإستنتاج أي شيء
    We're making a big mistake going soft on the kind of gorillas we got here. Open Subtitles نحن نرتكب خطأً فادحاً بالتعامل بطريقة رخوة مع الغوريلات التي لدينا هنا
    Although soft law, Mr. Cangemi stated that these texts could be powerful as they are based on the consensus of 47 Governments in Europe. UN وأضاف السيد كانغمي أنه رغم أن تلك القوانين رخوة فإن نصوصها يمكن أن تكون قوية حيث إنها تستند إلى توافق في الآراء صادر عن 47 حكومة في أوروبا.
    It traps your cock in a flaccid state, Stu, which is very nice and cozy. Open Subtitles (يغلق على قضيبك في حالة رخوة, يا (ستو وهو دافئ ومريح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more