"رداء" - Translation from Arabic to English

    • robe
        
    • dress
        
    • cape
        
    • gown
        
    • costume
        
    • outfit
        
    • suit
        
    • coat
        
    • robes
        
    • dressed
        
    • dresses
        
    • shirt
        
    And you said I couldn't wear my eating robe to the party. Open Subtitles وأنتِ قلتِ أنني لا يمكنني أرتداء رداء الأكل خاصتي إلى الحفلة
    Just tie your robe, so I don't see your cock-a-doodle-doo. Open Subtitles ويمكنك فلق رداء نومك حتى لا أرى قضيبك متدليًا
    But, Dad, isn't there a dress code in the common areas? Open Subtitles لكن يا أبي، أليس هنالك رداء محدد يجب ارتداؤه هنا؟
    I'm surprised you didn't buy more than one dress yesterday. Open Subtitles انا مندهش لانك لم تشتري سوي رداء واحد بالامس
    You never had a cape, Patrick. You had a wand. Open Subtitles لم تكن ترتدي رداء ابدا امتلكت عصا ساحر فقط
    ! - gown me. - Keep him out of here. Open Subtitles ألبسيني رداء العمليات الجراحة أبقوا زوجها بعيداً عن هنا
    When you take off that bear costume... you should walk like your body is still covered in fur. Open Subtitles عندما تفسخين رداء الدب .. يجب عليك أن تمشي و كأن جسمك ما زال مغطى بالفرو
    Oh, so then this is just tennis outfit, right? Open Subtitles أوه، إذن هذا مجرد رداء للعب التنس، صحيح؟
    Did you bring your bathing suit, your suntan lotion? Open Subtitles هل أحضرتم رداء السباحة وكريم السمرة الخاص بكم؟
    I didn't see a robe and your shirt is so nice and big and warm...just like you. Open Subtitles أرجو ألا تمانع، لم أجد رداء لكن رأيت قميصك، إنه لطيف وكبير ودافئ.. مثلك تمامًا
    I can't concentrate when your father's robe is open. Open Subtitles لا أستطيع التركيز عندما يكون رداء أبيك مفتوح
    You are Emperor? Could you take off you imperial robe? Open Subtitles انت الإمبراطور الأن هل تستطيع ان تخلع رداء الإمبراطورية؟
    Look, I see her in that robe and those slippers, and I realize that could be me in there. Open Subtitles أنظروا، أنا أراها في ذلك رداء وتلك الشبشب واتسائل عن ذلك.. من الممكن ان اكون انا هناك..
    I can dress my baby like a pink lamb. Open Subtitles يمكنني أن ألبس طفلي ، رداء حملٍ ورديّ
    Every year, my grandfather would dress up as Belsnickel at Christmas. Open Subtitles كل سنة , جدي اراد ان يلبس رداء بيلسنيكل في عيد الميلاد
    Once you've seen her without the dress it's difficult to imagine her any other way. Open Subtitles ذات مرة كنت قد رأيتها دون رداء إنها من الصعب جداً أن نتخيلها بأيّ طريقةٍ أخرى.
    Well if I didn't have a cape I couldn't do this. Open Subtitles حسنأ اذا كان لدى رداء , فانا يمكننى فعل ذلك
    ! - gown me. - Keep him out of here. Open Subtitles ألبسيني رداء العمليات الجراحة أبقوا زوجها بعيداً عن هنا
    Before people started to forget who was inside that bird costume. Open Subtitles وبعدها الناس بدأت تنسى من كان يرتدي رداء ذلك الطير
    Well, go put on that leprechaun outfit I bought you. Open Subtitles اذهب والبس رداء القزم الايرلندي الذي جلبته لك
    You will notice you can barely see this man because he is wearing what is called a "scramble suit." Open Subtitles نلاحظ أنه ليس بامكاننا رؤية هذا الرجل لأنه يرتدي ما يعرف باسم رداء التخفي الرداء الذي يرتديه..
    Okay, this is Lady Lab coat, and I'm just gonna walk you through what we have. Open Subtitles حسنا هذه السيده ذات رداء المعمل و سأوجهك خلال ما لدينا
    You should throw away those cardinal robes, you know. Open Subtitles يجب ان تتخلص من رداء الكاردينالات, كما تعلم
    Ms. Bhutto was next dressed in hospital clothing and her clothes given to her maid. UN ثم ألبِستْ السيدة بوتو رداء المستشفى وسُلِّمت ثيابها إلى خادمتها.
    well, no wonder You prefer to put brides in black dresses, Open Subtitles ليس من الغريب انك اردتي وضع رداء زفاف اسود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more