"garment" - Translation from English to Arabic

    • الملابس
        
    • الملبوسات
        
    • الألبسة
        
    • الثياب
        
    • للملابس
        
    • ثوب
        
    • ملابس
        
    • التصديرية
        
    • الثوب
        
    • كساء
        
    • والألبسة
        
    • المنسوجات
        
    • ثياب
        
    • ردائك
        
    • ثوبه
        
    Working conditions in garment factories are in the urban setting. UN وظروف العمل في مصانع الملابس تتناسب مع البيئة الحضرية.
    In another development, a garment manufacturer from Fiji has expressed interest in setting up operations in American Samoa. UN وفي تطور آخر، أعربت شركة لصنع الملابس من فيجي عن اهتمامها بإقامة مشاريع في ساموا اﻷمريكية.
    In addition, UNDP/PAPP launched a programme in 1997 to support the Sewing Factory Association in Gaza, in order to bolster the garment industry. UN كما بدأ برنامج مساعدة الشعب الفلسطيني برنامجا في عام ٧٩٩١ لدعم اتحاد مشاغل الخياطة في غزة، من أجل تعزيز صناعة الملابس.
    The employment in the garment sector had increased from 17,200 people in 1998 to 26,000 people in 2004. UN وقد زادت العمالة في قطاع الملبوسات من 200 17 شخص في عام 1998 إلى 000 26 شخص في عام 2004.
    The expansion of the garment industry has had important repercussions for women, as more than 80 per cent of the new jobs have been filled by female workers. UN وقد كانت لتوسع صناعة الألبسة تداعيات هامة على المرأة، بما أن أكثر من 80 في المائة من الوظائف الجديدة شغلتها نساء.
    A similar impact is inevitable in the garment industry. UN ولا مفر من أن تعاني صناعة الثياب من عواقب مماثلة.
    garment workers in Bangladesh paying the price for cheap clothing. Open Subtitles عمال صناعة الملابس في بنغلاديش يدفع ثمن الملابس الرخيصة.
    There is evidence for this effect from Cambodia, where garment workers returned to the rural area after losing jobs in the city. UN وثمة دليل على وجود هذا الأثر من كمبوديا حيث عاد العمال في صناعة الملابس إلى الأرياف بعد فقدان وظائفهم في المدينة.
    The dispute in the present case related to various deliveries made by a German clothing business to a garment store in Zurich. UN يتعلق النـزاع في هذه القضية بتوريدات متنوّعة قامت بها شركة ألمانية لصنع الملابس إلى متجر ثياب في زوريخ.
    The average wages of female workers in the garment and textile industries are lower than the wages of men. UN فمتوسط أجر العاملة في صناعة الملابس والمنسوجات أقل من أجر الرجل.
    This was due to the wages of female workers in the garment industry were lower than the wages of male workers in other industries. UN ويُعزى هذا إلى أن أجور العاملات في صناعة الملابس كانت أقل من أجور العمال في الصناعات الأخرى.
    The Ministry of Labour had organized a series of national discussions and workshops for women in the garment industry. UN ونظمت وزارة العمل سلسلة من المناقشات وحلقات العمل الوطنية للنساء العاملات في صناعة الملابس.
    She inquired about any plans to improve protections for women workers both in the informal sector and the garment industry through an enhanced system of labour inspection. UN وسألت عما إذا كانت هناك خطط لتحسين حماية العاملات في القطاع غير الرسمي وصناعة الملابس على السواء، عن طريق تعزيز نظام التفتيش على العمل.
    At the principal markets in the capital, trade union organizations have been set up to protect and support women and men engaged in the garment trade. UN وأنشئت في الأسواق الرئيسية في العاصمة منظمات نقابية لحماية ودعم العاملات والعاملين في صناعة الملابس.
    In Bangladesh, expanded credit lines were opened for SMEs and fiscal incentive granted to garment sector. UN وفي بنغلاديش، وُضعت خطوط ائتمانية لصالح المشاريع الصغيرة والمتوسطة ومُنحت حوافز ضريبية لقطاع الملابس.
    Under the Presidential Special Initiative (PSI), Ghana has set up an investment incentive scheme that particularly favours the garment manufacturing industry. UN وضعت غانا، في إطار المبادرة الخاصة الرئاسية، مخطط حوافز استثمارية يشجع بوجه خاص قطاع تصنيع الملابس.
    Women employed in Madagascar's garment industry are found to have a somewhat lower but generally comparable level of education than men. UN وقد تبيَّن أن للنساء العاملات في صناعة الملبوسات في مدغشقر مستوى تعليمياً متدنياً لكنه مماثل عموماً لمستوى الرجال.
    A reduction of employment opportunities consequent to the closure of garment factories overseas with the termination of quotas under the Multi Fibre Agreement may also have contributed to the reduction. UN إن الحد من فرص العمل نتيجة عن إغلاق مصانع الملبوسات بإنهاء نظام الحصص بموجب اتفاق المنسوجات المتعددة الألياف يمكن أن يكون أيضا قد أسهم في ذلك الانخفاض.
    The office documented incidents of excessive use of force by armed riot police, particularly in relation to strike action by trade unions in the garment sector. UN ووثّق المكتب حوادث استخدام للقوة المفرطة على يد شرطة مكافحة الشغب المسلحة، ولا سيما في سياق إضراب نظمته نقابات العمال في قطاع الألبسة.
    For instance, the cost of garment production in the West Bank is on average greater than in Jordan by a factor of 2.17. UN فعلى سبيل المثال، تبلغ تكلفة إنتاج الثياب في الضفة الغربية بصورة عامة أكثر من تكلفتها في اﻷردن بعامل يبلغ ٧١,٢.
    The issue was brought to light in connection with the investigation of the Daewoosa Samoa garment factory and medical insurance fraud cases. UN وسُلط الضوء على هذه المسالة في سياق التحقيق في قضيتي مصنع دايوسا للملابس في ساموا والاحتيال في مجال التأمين الطبي.
    Lint cotton was sold at US$ 1.20 a kilogram, but when it was processed and turned into a finished garment, the value rose to over ten times the original price, between US$ 12 and 15. UN فنسالة القطن تباع بسعر الكيلوغرام 1.20 دولاراً أمريكياً ولكنها عندما تجهّز وتحوّل إلى ثوب تام الصنع يرتفع ثمنها إلى ما يزيد على عشرة أمثال ثمنها الأصلي ليتراوح بين 12 و 15 دولارا.
    There is also a large garment industry, and much revenue is generated by the sea ports. UN وهناك أيضاً صناعة ملابس كبيرة. وتعد الموانئ البحرية مصدراً كبيراً للدخل.
    The garment industry has been a successful industry, surpassing sugar as the biggest export earner since 1997. UN 116- وكانت صناعة الألبسة ناجعة إذ تفوقت على صناعة السكر لتصبح أهم الصناعات التصديرية منذ عام 1997.
    "I know as soon as I do, I'll find the garment it goes to, and then it'II... " Open Subtitles أنا اعرف في أقرب وقت سأجد ماهو الثوب الذي يخصه ذلك الزر
    We are caught in an inescapable network of mutuality, tied in a single garment of destiny. UN ونحن واقعون في شبكة لا مهرب منها للتأثر المتبادل، ويضمنا كساء مصيري واحد.
    Tourism, agriculture, garment, construction and mining have remained the back bone of Fiji's productive sector. UN 114- وما زالت قطاعات السياحة والزراعة والألبسة والبناء والتعدين تشكل دعامة القطاع الإنتاجي في فيجي.
    Mr. Jabu Ngcobo, General Secretary, Africa Region, International Textile, garment Leather Workers' Federation (ITGLWF), South Africa UN السيد جابو نكوبو، الأمين العام، إقليم أفريقيا، الاتحاد الدولي لعمال المنسوجات والملبوسات والجلود، جنوب أفريقيا
    "Fairest of the fair. Kiss the hem of thy garment." Open Subtitles "أجمل الجميلات، أُقبّل طرف ردائك"
    He's got millions of followers who would crawl across the world just to touch the hem of his garment. Open Subtitles الذين يزحفون من الجانب الآخر للعالم لمجرد أن يلمسوا حاشية ثوبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more