We are caught in an inescapable network of mutuality, tied in a single garment of destiny. | UN | ونحن واقعون في شبكة لا مهرب منها للتأثر المتبادل، ويضمنا كساء مصيري واحد. |
We are caught in an inescapable network of mutuality, tied in a single garment of destiny. | UN | ونحن واقعون في شبكة لا مهرب منها للتأثر المتبادل، يضمنا كساء مصيري واحد. |
With that fish peddler, garment center manager you have, with your shrink and with that little girl who gives you a hard time. | Open Subtitles | مع ذلك بائع السمك المتجول، مدير كساء المركزي عندك، بك ينكمش ومع تلك البنت الصغيرة من يتعبك. |
He resurfaced several days later, and the police wanted to question him, but he refused. | Open Subtitles | أعاد كساء عدّة أيام لاحقا، والشرطة أرادت لإستجوابه، لكنّه رفض. |
What doesn't track for me is why he's resurfaced after all these years. | Open Subtitles | الذي لا يتعقّب لي الذي هو يعاد كساء بعد كل هذه السنوات. |
Well, we have reason to believe that she's resurfaced... and that she's become one of these Super Soldiers. | Open Subtitles | حسنا، عندنا سبب للإعتقاد بأنّها تعاد كساء... وبأنّها تصبح أحد هؤلاء الجنود الممتازين. |
Selected monitoring data of abiotic compartments and vegetation (values refer to alpha-HCH except otherwise stated) | UN | بيانات رصد منتقاة من أوساط لاأحيائية ومواضع كساء خُضَري السنة التعليقات |
It holds a tuba, a suitcase, a dead dog and a garment bag perfectly. | Open Subtitles | ... بها بوقا, حقيبة كلب ميت و حقيبة كساء تقريباً بشكل مثالى |
PJ's gonna be getting a very confusing card in the mail along with a garment that he should by no means wear for three days and then mail back to me. | Open Subtitles | سيصل (بي جي) بطاقة مقلقة جداً في الرسائل مع كساء يجب ألا يرتديه لثلاثة أيام ثم يرسله إلي مجدداً |
Selected monitoring data of abiotic compartments and vegetation (values refer to alpha-HCH except otherwise stated) | UN | الجدول 2-1- بيانات رصد منتقاة من أوساط لاأحيائية ومواضع كساء خُضَري السنة التعليقات |
Most of the country is covered by lush vegetation and rainforest from which come wood for housing and other household items, food and traditional medicines. | UN | ويغطي معظم أنحاء البلاد كساء أخضر من النباتات والغابات الاستوائية التي تنتج الأخشاب التي تستخدم في بناء البيوت وصناعة الأشياء الأخرى الموجودة في البيوت، كما تنتج الغذاء والأدوية التقليدية. |