"رذيلة" - Translation from Arabic to English

    • a vice
        
    • vice of
        
    • vice and
        
    • the vice
        
    Money and greed have been elevated to the status of a religion, and care and concern are now regarded as a vice. UN فالمال والجشع رفعــت مكانتهما إلى مكانة الدين، وأصبح الناس ينظرون إلى الرعاية والاهتمام باعتبارهما رذيلة.
    Trade experts met in parallel and made the mirror image of this argument. They agreed that protectionism was obviously a vice, but thought that it was a necessary one that could not be addressed without monetary stability. News-Commentary كما اجتمع خبراء التجارة في جلسة موازية فانتهوا إلى حجة معاكسة تماماً، حيث أجمعوا على أن نزعة الحماية رذيلة شائنة، ولكنهم رأوا أنها رذيلة ضرورية وليس من الممكن معالجتها بدون تحقيق الاستقرار النقدي.
    We learned that greed is a vice, but that's old. Greed is a virtue. Open Subtitles ،تعلمنا بأن الطمع رذيلة ليس الآن، فالطمع فضيلة
    The Government was running campaigns to educate people against the vice of child labour and statistics showed that child labour was decreasing. UN وتقوم الحكومة بحملات لتوعية الناس بشأن مكافحة رذيلة عمل الأطفال، وقد أثبتت الإحصاءات أن عمل الأطفال آخذ في التناقص.
    In 2000, law enforcement agencies launched a campaign to strengthen control and management of recreational and entertainment facilities and combat the vice of prostitution, during which 38,000 cases of prostitution, involving 73,000 individuals, were investigated and dealt with. UN وفي عام 2000 شنت وكالات إنفاذ القانون حملة لدعم مراقبة وإدارة مرافق الترفيه والاستجمام ومكافحة رذيلة البغاء، وخلال تلك الحملة، جرى التحقيق والتصرف في 000 38 حالة من حالات البغاء تضمنت 000 73 شخص.
    And it seems to me that this terrible wave of vice and sexual excess which has been flooding the world since the war, might well in part be due to the decline of the old standards. Open Subtitles لكن يبدو لى أن هذه الموجة من رذيلة الجنس الزائدة التى تجتاح العالم منذ الحرب ربما يرجع ذلك إلى تراجع المعايير القديمة
    Socrates believed that knowledge is virtue and ignorance a vice. Open Subtitles سقراطيؤمنأن المعرفةفضيلةوالجهل رذيلة
    It's a vice that's stuck around and it's not welcome. Open Subtitles إنها رذيلة عالقة و ليست موضع ترحيب.
    Having found Sylvie again, seeing the bakery girl would be a vice, an aberration. Open Subtitles بعد أن وجدت "سيلفي" مرّة أخرى, سيكون لقائي مع فتاة المخبز رذيلة? ,?
    I put her head in a vice, and I cut it with a chainsaw. Open Subtitles فوضعت رأسها بوضع رذيلة وقطعته بالمنشار
    Watch out it doesn't become a vice. Open Subtitles أنتبه .. أنها ليست رذيلة
    The man makes a vice of frugality. Open Subtitles الرجل يجعل التوفير رذيلة
    The man makes a vice of frugality. Open Subtitles الرجل يجعل التوفير رذيلة
    Poverty is no vice and that's the truth. Open Subtitles أيها السيد العزيز ليس الفقر رذيلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more