"رسامة" - Translation from Arabic to English

    • a painter
        
    • artist
        
    • ordained
        
    • ordination
        
    I wanna be a weekend fIautist, a potter, a painter. Open Subtitles أريد أن أكون عازفة في نهاية الأسبوع خازفة, رسامة
    I didn't see anything in your file about being a painter, but I gotta tell you, this is impressive. Open Subtitles أنا لم أرى اي شيء في ملفكي عن كونكي رسامة ولكن ساقول لكي أن هذا مدهش
    - Me? Currently, I'm a painter. I've not been painting for too long, but these days I'm only living my life while painting. Open Subtitles حالياً أنا رسامة لكنني لا أرسم منذ وقتٍ طويل
    A famous artist's work unfolds in real life Open Subtitles عمل رسامة شهيرة يتجلّى في الحياة الواقعية.
    She's a artist or something, made us beignets for breakfast every morning. Open Subtitles انها رسامة او شيء من هذا القبيل كان يعشق الافطار كل صباح معها
    And you ordained yourself when you saw they bought religion. Open Subtitles وكنت رسامة نفسك عندما رأيتك وقد تاجرت باسم الدين
    There are provinces that are still discussing the ordination of women that would place women in positions of leadership. UN وهناك أبرشيات لا تزال تناقش رسامة المرأة ككاهنة مما يضع المرأة في مناصب قيادية.
    Yes, and his second wife was a painter, and one portrait here in profile is just by her work. Open Subtitles هو كذلك كما كانت زوجته الثانية رسامة وأحدى الصور الفنية لوجهه موجودة هنا ورسمتها له زوجته
    I'm not going on to law school, but I shall try and be a painter! Open Subtitles لن أذهب لكلية القانون ولكن يجب أن أحاول جاهدة لأصبح رسامة
    a painter lived here during World War I. Open Subtitles كانت تسكن هنا رسامة خلال الحرب العالمية الأولي.
    Mom's a painter. She went to a friend's gallery. Open Subtitles الأم رسامة وقد ذهبت إلى معرض صديق
    I imagine she's a painter... Open Subtitles كنت اتخيل انها رسامة
    You could say I'm a painter. Open Subtitles بإمكانك القول بأني رسامة
    Are you a painter too, Mrs. Rivera? Open Subtitles هل أنت رسامة أيضا يا سيدة "ريفييرا"؟
    Gigi thought it looked like you, but I'm not that great of an artist. Open Subtitles فجيجي ظنت أنه يشبهك لكني لست رسامة ماهرة
    Just tell me that I'm a crappy artist and that I'm wrong. Open Subtitles أخبرني فقط أنّي رسامة سيئة، وأنّي مخطئة.
    You are a crappy artist and you are wrong. Open Subtitles أنت بالفعل رسامة سيئة، وأنت بالفعل مخطئة.
    A lot of people are bad at math, and Bay is a brilliant artist. Open Subtitles كثير من الناس سيئين في الرياضيات، وباي رسامة رائعه.
    They may be ordained in Christ's name, but they serve another. Open Subtitles أنها قد تكون رسامة في المسيح وتضمينه في الاسم، و إلا أنها تخدم آخر.
    It was not ordained general McKiernan... that was establishing the martial law. Open Subtitles لم يكن رسامة ماكيرنان عامة... التي تم وضع قانون الاحكام العرفية.
    She's an ordained New Age High Priestess. Open Subtitles إنها رسامة من كلهنات العصر الحديث العليا.
    A vibrant international movement to institute full ordination for women in all Buddhist societies is now under way. UN ويحدث في الوقت الحاضر تحرك دولي نشط يستهدف إقامة رسامة كاملة للمرأة في المجتمعات البوذية.
    In 1987 LTTE massacred 30 Buddhist priests and 4 civilians travelling in a bus for a religious ordination ceremony; another 15 Buddhist priests were injured in this attack. UN وقتل النمور في عام ٧٨٩١، ٠٣ راهباً بوذياً و٤ مدنيين كانوا يستقلون حافلة ليحضروا احتفال رسامة ديني، وأصيب ٥١ راهباً بوذياً آخراً بجروح أثناء هذا الاعتداء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more