"رسميّا" - Arabic English dictionary

    "رسميّا" - Translation from Arabic to English

    • officially
        
    officially, not yet. But he'll make the decision soon. Open Subtitles رسميّا ليس بعد ولكنّه سيعلن عن قراره قريبا
    The Government first officially addressed poverty in 2001 by approving the interim Economic Growth and Poverty Reduction Strategy Paper (EGPRSP) -- the first strategic document of the Government since the declaration of independence. UN اهتمت الحكومة رسميّا بمسألة الفقر لأول مرة في عام 2001 عندما اعتمدت ورقة استراتيجية النمو الاقتصادي والحد من الفقر المؤقتة، التي كانت أول وثيقة استراتيجية تعتمدها الحكومة منذ إعلان الاستقلال.
    All right, now all that's left is for us to sign and date the document, and we will officially no longer be roommates. Open Subtitles حسنا، كلّ ما بقي لنا الآن هو التوقيع و وضع التاريخ و لن نكون رفقاء سكن رسميّا
    And if you want to take your seat at the Parliament, before you must officially receive your title. Open Subtitles ويمكن أن تأخذ مقعدا بجوارها إذا أردت. قبل أن يبدأ البرلمان رسميّا
    Okay, we've officially bottomed out. Open Subtitles حسنا , نحن رسميّا نعتبر في الهاوية
    You're officially our little sister now, so I'm dropping "-chan". Open Subtitles أنتِ رسميّا أختنا الصغرى الآن، لذا سأتوقّف عن مناداتك بـ " آنسة
    Now that we officially have custody of Olivia, Open Subtitles الآن بما أننا رسميّا تبنينا أوليفيا
    Karl, I don't think you officially met Luc. Open Subtitles كارل ، لا أعتقد أنك قابلت لوك رسميّا - مرحبا -
    While the security environment is likely to remain precarious and unpredictable, it would also be important for the transitional government to immediately distinguish between those forces officially representing the State security apparatus and those forces acting outside of any legal framework. UN ومع أنه من المرجَّح أن تظل البيئة الأمنية هشّة ومتقلبة، فمن المهم أيضا أن تميّز الحكومة الانتقالية على الفور بين القوات التي تمثل رسميّا جهاز الدولة الأمني، والقوات التي تتصرف خارج جميع الأطر القانونية.
    officially, I was at Kim's house working on a science project. Open Subtitles رسميّا كُنت في منزل (كيم) اعمل على بحث علميّ.
    Our Being Bobby Brown marathon can officially begin. Open Subtitles يمكن لمارثون (بوبي براون) خاصتنا أن يبدأ رسميّا.
    On 26 March 2008, Tomás Ojea Quintana (Argentina) was appointed as the new Special Rapporteur, and he officially assumed the function on 1 May 2008. UN وفي 26 آذار/مارس 2008، عيّن توماس أوخيا كوينتانا (الأرجنتين) مقرراً خاصاً جديداً وتولى رسميّا هذه المهمة في 1 أيار/مايو 2008.
    This wedding is officially out of your hands. Open Subtitles هذا الزفاف خرج من بين يديك رسميّا آه !
    - I am now officially on the case. Open Subtitles أنا رسميّا الآن على الحالة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more