"رشاقة" - Translation from Arabic to English

    • graceful
        
    • agile
        
    • grace
        
    • agility
        
    • nimble
        
    • elegant
        
    There's no form more graceful than the arch, no object more whimsical than the balloon. Open Subtitles ليس هناك شكل أكثر رشاقة من القوس لا يوجد كائن غريب الأطوار أكثر من البالون
    You'd think as a cheerleader I would be a little more graceful. Open Subtitles تظن أنني كمشجعة من المفترض أن أكون أكثر رشاقة
    They are 10 per cent more agile than men in all exercises that do not rely on physical strength. UN وتزيد نسبة رشاقة المرأة ١٠ في المائة عن الرجل في جميع التمارين التي لا تعتمد على القوة.
    It's one of the fastest and most agile of all spiders. Open Subtitles إنَّه الاسرع والاكثر رشاقة ً من بين جميع العناكب
    They have a lazy grace that belies their ferocious nature Open Subtitles لديهم رشاقة في السباحة تدعم طبيعتهم الشرسة
    The plan was to combine human agents... with the power and agility of a higher primate... to create an unstoppable team! Open Subtitles كانت الخطة تقوم على أساس حمع العملاء البشريين مع قوة و رشاقة القرود من أجل إنشاء فريق لا يقهر
    With each lumbering turn she loses precious time, time that favours the more nimble. Open Subtitles مع كل انقضاضة طائشة ستفقد وقت ثمين، الوقت الذي يعطي الأفضلية للأكثر رشاقة
    According to the Belgian colonists, the Tutsis are taller and more elegant, Open Subtitles طبقاً للمستعمرين البلجيكيين التوتسيّون أطول وأكثر رشاقة
    Tiffany is probably the most graceful, artistic skater in this competition, and she's definitely on today. Open Subtitles تيفاني من المحتمل ان تكون الأكثر رشاقة في هذه المنافسةِ، وهي بالتأكيد هنا اليوم.
    I wanted to become more graceful, and learn good manners for Open Subtitles لقد أردت أن أكون أكثر رشاقة و أن أتعلم حسن الخلق من أجلك
    Aren't they the most graceful creatures you've ever seen? Open Subtitles أليست المخلوقات أكثر رشاقة كما رأيت؟
    I see your time in the dungeons has made you no less graceful, Loki. Open Subtitles أرى وقتك في السجن جعلك أقل رشاقة يا (لوكي)
    At this time of year, she relies on another, a smaller, more agile hunter. Open Subtitles في هذا الوقت من السنة تعتمد على صيّاد آخر، أصغر و أعلى رشاقة منها
    Since you're more agile, you come with me upstairs. Open Subtitles .. و بما أنَّك الأكثر رشاقة هنا فسوف تصحبني
    The Thomson's gazelles she favors are almost as fast and very agile. Open Subtitles غزلان تومسون , لها تقريباً نفس السرعة ولكن أكثر رشاقة
    "South of the Border" is Mexican grace of black cotton a tamale-colored serape, and a Payon straw hat. Open Subtitles "جنوب الحدود " هي رشاقة "مكسيكية " مصنوعة من القطن الاسود مع عباءة بلون "التأمل" وقبعة من القش
    It's important that you lead the dog with authority and grace. Open Subtitles من المهم أن تقودي الكلب بسلطة و رشاقة
    She's got such grace and charm. Open Subtitles فهي تمتلك رشاقة وسحرا
    Again, I apologize for chasing you up on your fridge, but I do have to say you have the agility of a squirrel. Open Subtitles اعتذر مرة أخرى عن مطاردتك و جعلك تصعدين فوق الثلاجة لكن يجب علي أن أقول بأنه لديك رشاقة السنجاب
    but she's the one with the agility to take the tight corners. Open Subtitles لكن ليس لديها رشاقة لتتخطّي المنعطفات الحادة.
    Driving the wild herd back to the ger camp is only the beginning of a day that will test Ulaana's agility and strength to the limit. Open Subtitles رد القطيع الى مُخيَّم جير هي بداية اليوم فقط ّفي إختبار رشاقة وقوة أولانا الى أقصا حد.
    May your limbs be more nimble than your tongue. Open Subtitles قد تكون أطرافك أكثر رشاقة من لسانك
    As a result of all this, the Low Drag GT is quite a lot more expensive than the F-Type and it's less nimble and it's more slow. Open Subtitles ونتيجة لذلك (لو دراغ جي تي) اغلى بكثير من (اف تايب) علماً انها اقل منها رشاقة واقل منها سرعة
    Like a higher breed, like a more elegant breed of rap. Open Subtitles مثل سلالة أرفع مثل سلالة أكثر رشاقة من الراب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more