"رشوت" - Translation from Arabic to English

    • bribed
        
    • paid off
        
    • bribe
        
    You bribed a prosecutor to drop drug charges against your sister. Open Subtitles أنت رشوت مدعٍ عام لإسقاط تهم تعاطي المخدرات عن أختك
    I bribed the Mayor to get the drive-in land, forged your signature, paid off the Serpents. Open Subtitles لقد رشوت العمدة للحصول علي الأرض وزورت توقيعكِ ولقد دفعت للشيطان
    I've tried one criminal case in my entire life and now it looks like I bribed a witness with a personal check for the sole purpose of running drugs through my family's business. Open Subtitles ترافعت في قضية إجرامية واحدة والآن يبدو أنني رشوت الشاهد بشيك شخصي بغرض تهريب المخدرات من خلال عمل عائلتي
    I bribed Number Five with delicious candy so she wouldn't say anything, but... maybe I should just turn him in. Open Subtitles رشوت رقم خمسه بحلوي لذيذه لكي لا تقول اي شي ربما يفترض علي تسليمه للشرطه
    I should've bailed the minute I found out you bribed my ex-wife to get dirt on me. Open Subtitles كان يجب ان أتخلى عنك فى الوقت الذى إكتشفت أنك رشوت زوجتي السابقه لتعرف بعض الأمور عني
    So, I bribed all the other jockeys ...to lose against Thunderbolt. Open Subtitles لذلك, رشوت جميع الفارسين لكي يفوز الصاعقة
    I know you bribed your way in here. What did it take? Open Subtitles اعلم بأنك رشوت طريقك إلى هنا ما الذي كلف الأمر؟
    - You bribed people. - You need someone to blame. Open Subtitles ـ لقد رشوت أشخاص ـ تريد شخص لتلومه على ذلك
    I bribed Will Schuester's landlord to slip baby monitors under his couch, and under his bed. Open Subtitles لقد رشوت مالك شقة ويل شيستر ليخبئ أداة تصنت تحت أريكته و تحت سريره
    You bribed a guyo date me, and waved a condom in his face that wasn't even his. Open Subtitles ، أنت رشوت رجل يواعدني و لوحت بالواقي الجنّسي في وجهه و الذي لم يكن هو حتى
    And the fourth, you apparently bribed to go back to York with money you stole from your father. Open Subtitles والرابعة، رشوت على ما يبدو للعودة إلى يورك بالمال الذي سرقتيه من أبّيك
    I bribed the coroner to hide the truth at the inquest into the death of Leonard Waynflete. Open Subtitles لقد رشوت الطبيب الشرعى لأخفاء الحقيقة فى التحقيق بشأن موت ليونارد وينفليت
    With the very last of my money, I bribed the local doctor, who took me by cart to the hospital in Rio. Open Subtitles و بآخر مالدي من المال رشوت الطبيب المحلي الذي قام بأخذي بالعربة إلى مشفى ريو
    I bribed the side-driver to give us a little privacy. Open Subtitles رشوت السائق الجانبي ليمنحنا بعض الخصوصية
    The point is I bribed the realtor to sell us the lot, remember? Open Subtitles المقصد هو ، أنني رشوت سمسار العقارات ليبيعنا الأرض، أتتذكر ؟
    I thought it'd be funny if we both went in the same costume, so I bribed the guy at the costume shop to tell me what you rented. Open Subtitles و قد فكرت فى أنه سيكون من الظريف لو أن كلينا ذهب بنفس الأزياء لذا فقد رشوت الفتى بمحل الأزياء ليخبرنى بما قمت أنت بتأجيره
    - (O'Neill) bribed the locals? - (Grieves) You've done your homework. Open Subtitles رشوت الناس المحليين أرى أنك أنجذت واجبكِ المدرسي
    I've got to win this one. I bribed everyone in Hollywood. Open Subtitles يجب أن أربح هذه الجائزة لقد رشوت كل شخص في هوليوود
    What I was most proud of was that you paid off that doctor. Open Subtitles أكثر شيء جعلني فخوراً هو أنك رشوت ذلك الطبيب
    I bribe the dude who deals weed off the loading dock Open Subtitles رشوت الرجل الذي يُتاجر في الحشيش عند رصيف التحميل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more