You bribed a prosecutor to drop drug charges against your sister. | Open Subtitles | أنت رشوت مدعٍ عام لإسقاط تهم تعاطي المخدرات عن أختك |
I bribed the Mayor to get the drive-in land, forged your signature, paid off the Serpents. | Open Subtitles | لقد رشوت العمدة للحصول علي الأرض وزورت توقيعكِ ولقد دفعت للشيطان |
I've tried one criminal case in my entire life and now it looks like I bribed a witness with a personal check for the sole purpose of running drugs through my family's business. | Open Subtitles | ترافعت في قضية إجرامية واحدة والآن يبدو أنني رشوت الشاهد بشيك شخصي بغرض تهريب المخدرات من خلال عمل عائلتي |
I bribed Number Five with delicious candy so she wouldn't say anything, but... maybe I should just turn him in. | Open Subtitles | رشوت رقم خمسه بحلوي لذيذه لكي لا تقول اي شي ربما يفترض علي تسليمه للشرطه |
I should've bailed the minute I found out you bribed my ex-wife to get dirt on me. | Open Subtitles | كان يجب ان أتخلى عنك فى الوقت الذى إكتشفت أنك رشوت زوجتي السابقه لتعرف بعض الأمور عني |
So, I bribed all the other jockeys ...to lose against Thunderbolt. | Open Subtitles | لذلك, رشوت جميع الفارسين لكي يفوز الصاعقة |
I know you bribed your way in here. What did it take? | Open Subtitles | اعلم بأنك رشوت طريقك إلى هنا ما الذي كلف الأمر؟ |
- You bribed people. - You need someone to blame. | Open Subtitles | ـ لقد رشوت أشخاص ـ تريد شخص لتلومه على ذلك |
I bribed Will Schuester's landlord to slip baby monitors under his couch, and under his bed. | Open Subtitles | لقد رشوت مالك شقة ويل شيستر ليخبئ أداة تصنت تحت أريكته و تحت سريره |
You bribed a guyo date me, and waved a condom in his face that wasn't even his. | Open Subtitles | ، أنت رشوت رجل يواعدني و لوحت بالواقي الجنّسي في وجهه و الذي لم يكن هو حتى |
And the fourth, you apparently bribed to go back to York with money you stole from your father. | Open Subtitles | والرابعة، رشوت على ما يبدو للعودة إلى يورك بالمال الذي سرقتيه من أبّيك |
I bribed the coroner to hide the truth at the inquest into the death of Leonard Waynflete. | Open Subtitles | لقد رشوت الطبيب الشرعى لأخفاء الحقيقة فى التحقيق بشأن موت ليونارد وينفليت |
With the very last of my money, I bribed the local doctor, who took me by cart to the hospital in Rio. | Open Subtitles | و بآخر مالدي من المال رشوت الطبيب المحلي الذي قام بأخذي بالعربة إلى مشفى ريو |
I bribed the side-driver to give us a little privacy. | Open Subtitles | رشوت السائق الجانبي ليمنحنا بعض الخصوصية |
The point is I bribed the realtor to sell us the lot, remember? | Open Subtitles | المقصد هو ، أنني رشوت سمسار العقارات ليبيعنا الأرض، أتتذكر ؟ |
I thought it'd be funny if we both went in the same costume, so I bribed the guy at the costume shop to tell me what you rented. | Open Subtitles | و قد فكرت فى أنه سيكون من الظريف لو أن كلينا ذهب بنفس الأزياء لذا فقد رشوت الفتى بمحل الأزياء ليخبرنى بما قمت أنت بتأجيره |
- (O'Neill) bribed the locals? - (Grieves) You've done your homework. | Open Subtitles | رشوت الناس المحليين أرى أنك أنجذت واجبكِ المدرسي |
I've got to win this one. I bribed everyone in Hollywood. | Open Subtitles | يجب أن أربح هذه الجائزة لقد رشوت كل شخص في هوليوود |
What I was most proud of was that you paid off that doctor. | Open Subtitles | أكثر شيء جعلني فخوراً هو أنك رشوت ذلك الطبيب |
I bribe the dude who deals weed off the loading dock | Open Subtitles | رشوت الرجل الذي يُتاجر في الحشيش عند رصيف التحميل |