"رطبا" - Translation from Arabic to English

    • wet
        
    • damp
        
    • moist
        
    • hydrated
        
    She gave me a wet willy once that almost punctured my eardrum. Open Subtitles لقد اعطتني عضوا ذكريا رطبا احد المرات كاد ان يثقب طبلة اذني
    She isn't what you would call an oil painting, but it was wet and cold, and she talked about being lonely and I talked about being happy. Open Subtitles لم تكن كالصباغة الزيتية, لكن الجو صار رطبا و باردا, و تحدثت عن الوحدانية و تحدثت عن السعادة.
    Does that make your pussy wet, you sick fuck? Open Subtitles هل ذلك جعل فرجك رطبا ايتها العاهرة ؟
    Charlotta, the salt is lumpy. You let it get damp. Open Subtitles شارلوتا ، الملح متكتل لقد تركته حتى اصبح رطبا
    And, Mitchell, make sure her tongue stays moist. Open Subtitles وميتشل ، تأكد ان لسانها يبقى رطبا
    - I'll try to be better about staying hydrated. Open Subtitles سأحاول ان اكون افضل بشأن البقاء رطبا
    But if this gets dirty while it's still wet, Open Subtitles لكن إن اتسخ هذا و هو لازال رطبا
    We have to keep Finn wet before we can roll him back in the sea. Open Subtitles لابد ان نجعل فين رطبا حتى نستيطع ارجاعة للبحر
    If it's not wet in there, it won't work. Open Subtitles إن لم يكن رطبا بالداخل، فلن يصلح الأمر.
    But when I'd leave the house with wet hair and it was cold outside, I'd get a stiff neck. Open Subtitles لكني عندما أغادر المنزل وشعري مازال رطبا والجو في الخارج شديد البرودة تصاب رقبتي بالتصلب.
    I give him another week before he's out on the beach, humping wet sand. Open Subtitles أعطيه إسبوع آخر قبل أن يخرج الى الشاطئ، يحدّب رملا رطبا
    "After I hear from you, I might send you something wet." Open Subtitles بعد ان استمع من ، قد أرسل لك شيئا رطبا
    It's covered with grass all around... but only this area is wet as if it was covered up just now. Open Subtitles ...الاعشاب تغطي الارض لكن فقط هذا المكان يبدو رطبا وكأنه قد تم طمره للتو
    He walked back through the town centre sopping wet and barely clothed. Open Subtitles كان لزاما عليه أن يرجع مشيا عبورا بمركز تسوق البلدة رطبا,وبالكاد! .. مكسو بقليل من الملابس
    Oh, I'm using my special cat power to get Batman all wet. Open Subtitles انني استخدم سلاحي لاجعل باتمان رطبا
    That rug is heavy when it's wet! Open Subtitles ذلك البساط ثقيل جدا إذا كان رطبا.
    You can't make sparks when it's this damp, huh? Open Subtitles لا يستطيع أن يصنع أي شرارة عندما يصبح الجو رطبا هكذا
    That's better. The sticks were damp and the wind's in the wrong way. Open Subtitles هكذا افضل, ان الحطب مازال رطبا و الرياح معاكسة
    Some of it's not even dried. It's still damp. Open Subtitles البعض منه لم يجف بعد مازال رطبا
    It's okay, Froggy. I'll keep you moist. Oh. Open Subtitles سأبقيك رطبا هذه هي
    It's not moist enough. Open Subtitles ليس رطبا بما فيه الكفاية
    Got to keep this princely skin hydrated. Open Subtitles يجب أن أبقي هذا الجلد الأمير رطبا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more