Look, I understand you not wanting to go is all I'm saying. | Open Subtitles | انظر ، تفهّمي لعدم رغبتك في الذهاب هي كل ما أقوله |
And I take it you're here because you want my help? | Open Subtitles | وهل لي أن أعتبر أن سبب وجودك هو رغبتك مساعدتي؟ |
What is your desire that makes palatable a child's murder? | Open Subtitles | ما هي رغبتك التي تجعل قتل طفل أمراً مقبولا؟ |
Are you sure you don't want to stay in these United States? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة بعدم رغبتك في البقاء؟ في هذه الولايات المتحدة؟ |
Verden, you must trust me. Give over your will to mine. | Open Subtitles | فيردين أنت يَجِبُ أَنْ تثقي بي أعطِيني ارادتك و رغبتك |
Godfather, is it your wish that this child be baptized? | Open Subtitles | ايها الأب الروحي,هل هي رغبتك ان يتم تعميد هذا الطفل؟ |
-One hour. -Hey, you don't wanna get there early? | Open Subtitles | بعد ساعة اليست رغبتك هي في الوصول هناك ابكر |
You're making a legal decision based on wanting me to be wrong. | Open Subtitles | و أنتِ تبنين قراراً شرعياً على رغبتك في أن أكون مخطئاً |
There's a bit of happiness in simply wanting happiness. | Open Subtitles | هناك جزء من السعادة بمجرد رغبتك في السعادة |
Daddy, you can't promise me, but thanks for wanting to. | Open Subtitles | أبي، لا يمكنك أن تعدني ولكن شكراً على رغبتك. |
And I know how badly you want your shield. | Open Subtitles | وأعرف مدى رغبتك الشديدة بالحصول على شارة المحقّق |
Now, are you sure you want to get rid of these feelings? | Open Subtitles | والآن، أأنت واثق من رغبتك في التخلص من هذه الأحاسيس؟ أجـل.. |
If you can't come up with five words as to why you want to be mayor, maybe you should step aside and let somebody else do it. | Open Subtitles | اذا كنت لا تستطيع ايجاد خمس كلمات تبرر بها سبب رغبتك في ان تكون عمدة فربما يجب ان تتنحي جانبا وتترك شخصا آخر يفعلها |
Most of all, your desire you left to me wasn't that. | Open Subtitles | الاهم من كل ذلك,رغبتك التي تركتها لي لم تكن كذلك |
I understand your desire to maximize the purchase price, my friend, but your organization swore allegiance to mine. | Open Subtitles | أتفهّم رغبتك بزيادة السعر المطلوب، ياصديقي لكن، منظمتك أقسموا بالولاء لي. |
Uh-huh. I understand if you don't want to see me anymore. | Open Subtitles | واحداً لن ارتكبه ثانية أتفهم عدم رغبتك برؤيتي بعد الآن |
[Clears Throat] You sure you don't want to go with us? | Open Subtitles | هل أنى واثقة من عدم رغبتك فى المجئ معنا ؟ |
If it be your will, that I speak no more, | Open Subtitles | إن كانت تلك رغبتك, بأن لا أتكلم من جديد, |
- It has to be your wish, also. - And esther's. | Open Subtitles | لكن يجب أن تكون هذه رغبتك ايضا- "و كذلك "إستر- |
You're struggling because you're not sure if you wanna go. | Open Subtitles | انتِ تكافحي لأنكِ لست متأكد من رغبتك في الذهاب |
With that you run the risk of alerting the high council and falling prey to your darker desires. | Open Subtitles | الذين سيصدقون مدي رغبتك في القوة المظلمة هل لدي خيار ؟ |
Lord Bishop, are you certain that you wish to act for me? | Open Subtitles | سيدي الأسقف هل أنت متأكد من رغبتك بتمثيلي? |
...Whatever sporting good you desire, club whoever you like, go to prison for the rest of your life. | Open Subtitles | أي شيء يشبع رغبتك و اضرب من تريد و ادخل السجن لبقية حياتك |
The Chamberlain delivered your need after we had begun, my lady. | Open Subtitles | أوصل الحاجب رغبتك بعدما بدأنها، ياسيدتي. |
I saw how much you wanted to cast the Dark Curse to get everything your sister had. | Open Subtitles | رأيت شدّة رغبتك في إلقاء اللعنة السوداء لتحظي بكلّ ما حظيت به أختك |