"رفت" - Translation from Arabic to English

    • Bee
        
    • dismissal of
        
    • the dismissal
        
    • of Rift
        
    • dismiss a female
        
    Rifat Bee, my first love remains unsaid. Open Subtitles حبى الاول غير ناضج عمتى رفت غير ناضج
    These are rollers, Rifat Bee. Open Subtitles هذا رول. عمتي رفت
    These are rollers, Rifat Bee. Open Subtitles هذا رول عمتى رفت
    The Committee was aware that the provisions of the abovementioned Act No. 20.744 apply to a period of protection longer than that laid down in the Convention and offer certain guarantees against unjustified dismissal of women workers during the period of their pregnancy and after confinement. UN وكانت اللجنة تدرك أن أحكام القانون رقم 20744 آنف الذكر تنص على فترة حماية أطول من الفترة المنصوص عليها في الاتفاقية، وتوفر ضمانات معينة ضد رفت العاملات بلا مسوغ خلال فترة الحمل وبعد الولادة.
    However, the Committee requested the Government to indicate any specific measures taken to ensure that workers are not terminated from their employment due to their family responsibilities and asked the Government to indicate whether it contemplates modifying the Yemeni Labour Code to expressly prohibit the dismissal of workers on the grounds of family responsibility. UN ومع ذلك طلبت اللجنة من الحكومة أن تذكر أي تدابير محددة متخذة لكفالة عدم رفت العمال بسبب مسؤولياتهم الأسرية، وطلبت من الحكومة أن تبين ما إذا كانت تفكر في تعديل قانون العمل اليمني لكي يحظر صراحة رفت العمال بسبب مسؤولياتهم العائلية.
    Moreover, under section 178 of this Act, any dismissal during the seven-and-a-half months before or following the date of confinement shall be presumed to be based on the maternity unless the employer produces proof that the dismissal is on other grounds. UN وعلاوة على ذلك فإنه بموجب البند 178 من هذا القانون يفترض أن أي رفت يحدث خلال فترة السبعة أشهر ونصف الشهر السابقة أو التالية لموعد الولادة يكون بسبب الأمومة، ما لم يقدم صاحب العمل دليلا على أن الرفت لسبب آخر.
    Subsequent investigations on animal health in Somalia by FAO showed that the risk of Rift Valley fever was limited to the flooded areas. UN وفيما بعد أظهرت بحوث أجرتها منظمة اﻷغذية والزراعة بشأن صحة الحيوان في الصومال أن خطر حمى رفت فالي انحصر في المناطق التي غمرتها الفيضانات.
    In principle, the employer is forbidden to dismiss a female worker during pregnancy and up to 3 months after child delivery. UN 61 - من حيث المبدأ يحظر على صاحب العمل رفت العاملة أثناء فترة الحمل وحتى ثلاثة أشهر بعد الولادة.
    Then, what for they'll fall, Rifat Bee. Open Subtitles اذا ماذا يحبون عمتى رفت
    Rifat Bee, I'm also Anjali. Open Subtitles عمتى رفت انى ايضا انجلى
    21. She wished to know whether the State party imposed penalties for the dismissal of women workers in the private sector for health reasons, particularly since it had indicated in its responses to the list of issues that the Labour Code was applicable to the private sector. UN 21 - وأضافت بأنها تود أن تعرف ما إذا كانت الدولة الطرف قد فرضت عقوبات على رفت العاملات في القطاع الخاص لأسباب صحية وبخاصة أنها أشارت في ردودها على قائمة القضايا إلى تطبيق قانون العمل على القطاع الخاص.
    Other legislative provisions prohibit the employment of women on legal holidays; prohibit the dismissal of a woman worker during the prenatal or postnatal period; and allow working women to take leave in order to accompany a husband whose place of work has changed or to raise a child under the age of five or with an illness requiring care. UN وثمة أحكام تشريعية أخرى جديرة بالذكر هي: - حظر عمل المرأة في أيام العطلات الرسمية؛ - حظر رفت المرأة العاملة قبل الولادة أو بعدها؛ - إمكانية تقاعد المرأة العاملة لمرافقة زوجها إن تغير مكان عمله أو لتربية طفل دون سن الخامسة أو مصاب بمرض يقتضي رعاية.
    7. Mr. TAKASU (Controller) assured the representative of Cuba that the Secretary-General was not proposing the dismissal of the staff members occupying the posts in question, but merely the elimination of the posts they currently occupied following the redeployment of those staff members to other posts where their experience and qualifications were urgently needed. UN ٧ - السيد تاكاسو )المراقب المالي(: أكد لممثلة كوبا بأن اﻷمين العام لم يقترح رفت الموظفين الذين يشغلون الوظائف قيد النظر، ولكنه اقترح مجرد إلغاء الوظائف التي يشغلونها حاليا بعد إعادة توزيع هؤلاء الموظفين إلى وظائف أخرى حيث تدعو مسيس الحاجة إلى خبراتهم ومؤهلاتهم.
    Eighty-one cases of Rift Valley fever were clinically diagnosed in southern Somalia. UN وتم تشخيص إحدى وثمانين حالة إصابة بحمي رفت فالي )Rift Valley( في جنوبي الصومال.
    It is forbidden to dismiss a female worker due to pregnancy, the enjoyment of her maternity leave period or her marital status (Articles 37 (7) and (8) of Decree-Law 24/89/M and Article 4 (1) conjugated with Article 14(1), both from Decree-Law 52/95/M). UN 175 - يحظر رفت أي عاملة بسبب حملها أو تمتعها بفترة إجازة أمومتها أو حالتها الاجتماعية (المادة 37 (7) و(8) من المرسوم بقانون 24/89/ميم والمادة 4 (1) المرتبطة بالمادة 14 (1)، وكلتاهما من المرسوم بقانون 52/95/ميم).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more