Joanie practically refused to go to california without'em. | Open Subtitles | جوني فعليّاً رفضت ان تذهب الى كاليفورنيا بدونهم |
The girl he had tied up refused to press charges. | Open Subtitles | الفتاة التي كانت مقيدة لديه رفضت ان تقدم شكوى |
What you have to do is turn this truck around, unless you want to tell the general you refused to go back and get the girl. | Open Subtitles | ما عليك ان تفعله هو أن ترجع بهذه الشاحنه ألا إذا كنت تريد الشخص الذي يخبر الجنرال أنك رفضت ان تعود وتجلب الفتاة |
Okay, kids, my wife may not be taking my phone calls, but I refuse to let that ruin your good time. | Open Subtitles | حسنا يا اطفال زوجتي ربما لن تجري مكالمات هاتفيه لكنى رفضت ان يُفسد الامر وقتكم الجميل |
Oh-ho, that look on Wilhelmina's stretched face when you refused to give in to her shoot was priceless. | Open Subtitles | تلك النظرة على وجه ويلمينا المتمدد عندما رفضت ان تدعها تقوم بتصوير تلك اللقطة, لاتقدر بثمن |
Then she posted it to Facebook and refused to take it down. | Open Subtitles | ثم نشرتها على الفايسبوك و رفضت ان تزيلها |
And don't forget, you refused to come unless we agreed to do it. | Open Subtitles | ولا تنسي انك رفضت ان تأتي الا ان وافقنا على القيام بذلك |
You refused to help me get the resources I need to do my job. | Open Subtitles | لقد رفضت ان تساعدني للحصول علي المصادر، انا اقوم بواجبي |
I refused to bewray my fellow spies. | Open Subtitles | رفضت ان أفشي سر رفاقي الجواسيس عن غير قصد |
But the actress playing Christa has refused to do the scene. | Open Subtitles | ولكن الممثلة التي تلعب دور كريستا رفضت ان تعمل هذا المشهد |
You refused to help, Monsieur Poirot, look what happens. | Open Subtitles | لقد رفضت ان تساعدنا يا سيد بوارو, انظر ما يحدث |
Do you know how many future Mrs. Nick Thayers refused to hook up with me on this couch? | Open Subtitles | هل تعرفون كم مرة سيدة المستقبل "نيك ثايرز" رفضت ان تمارس الجنس معي على هذه الاريكة ؟ |
- Well, you know, you were trying to warn me about Alec, and I refused to believe you. | Open Subtitles | - حسنا تعرفين لقد كنتي تحاولين تحذيري من اليك و انا رفضت ان اصدقك |
Her mother refused to give any testimony in her defense. | Open Subtitles | امها رفضت ان تدلي بأي شهادة للدفاع عنها |
The gypsy, Esmeralda, has refused to recant. | Open Subtitles | الغجرية ازميرالدا رفضت ان تتوب |
But you've refused to get involved with narcotics. | Open Subtitles | و لكنك رفضت ان تتورط فى المخدرات |
Just because you refuse to grow up, it does not turn me into a nag. | Open Subtitles | ان كنت قد رفضت ان تنضج هذا لا يجعلني متذمرة |
The one vehicle I refuse to get rid of, I've had it for 10 years. | Open Subtitles | السياره التي رفضت ان اتخلص منها ولقد انتلكتها منذ عشر سنوات |
He said if I refuse to give him a cut of the store, he'd do to me what he did to Gracie. | Open Subtitles | لقد قال اذا رفضت ان اعطيه حصة من المخزن , سيفعل في مثلما فعل في دراسي. |
The Queen refuses to make any changes to her household. Therefore I cannot proceed. | Open Subtitles | الملكة رفضت ان تغير أي سيده بالتالي لا يمكنني ان استمر |
The theft complete, you battered your wife to death because she refused your sexual advances. | Open Subtitles | أتممت سرقتك, وضربت زوجتك حتى الموت لأنها رفضت ان تشارك هوسك الجنسى |