"ركبة" - Arabic English dictionary

    "ركبة" - Translation from Arabic to English

    • knee
        
    • knees
        
    • kneecap
        
    • patellas
        
    • kneecaps
        
    I'd get down on one knee, but at this point Open Subtitles كنت لأجثو على ركبة واحدة ولكن في هذه المرحلة
    If this is how you whip, I might just have to get down on one knee right now. Open Subtitles إن كانت هذه هي طريقة خفقك قد يكون علي فقط أن أنكبّ على ركبة واحدة الآن
    You know, on your own terms, and you get down on one knee, and the whole production. Open Subtitles تعرف ، على شروطك الخاصة، و سوف تنزل على ركبة واحدة ،و هذا كل شيء
    Looks more like three or four elbows and a knee. Open Subtitles تبدو أكثر مثل ثلاثة أو أربعة مرافق و ركبة
    Get down on your knees and tell her that you love her. Open Subtitles انزلا على ركبة واحده واخبراها انكما تحبانيها
    Not of this realm. I bend no knee to Einon. Open Subtitles ليس فى هذه المملكة لن أثنى ولو ركبة لأينون
    Let's go knee cap this Irish fuck and get something to eat. Open Subtitles لنذهب لكسر ركبة هذا الايرلندي الحقير و نحصل على بعض الطعام
    Take her out to dinner, go down on one knee. Open Subtitles خذها للعشاء و اسالها و انت على ركبة واحدة
    Is gonna be dumped while down on one knee, Open Subtitles سيتم التخلي عنه بينما يجلس علي ركبة واحدة
    She's a healthy 12-year-old girl with a bum knee, not an I.V. drug user or someone with a congenital heart defect. Open Subtitles هي فتاة سليمة في الـ12 ولديها ركبة رديئة, وليست تستخدم المخدرات بالحقن. أو شخص لديه عيب خلقي في القلب.
    My doctor told me that I should put the child that I was... on the knee of the man I had become... and comfort the child. Open Subtitles ‫حاولت ذلك ، قال لي طبيبي أنه ‫يجب أن أضع الطفل الذي كنت ‫على ركبة الرجل الذي أصبحت عليه ‫أن أقوم بترييح الطفل
    The subsequent investigation determined that the author had a minor abrasion to his knee, which did not need medical attention. UN وأثبت التحقيق الذي جرى لاحقاً أن ركبة صاحب البلاغ كانت مخدوشة لكنها لا تتطلب رعاية طبية.
    I will get down on one knee, open the box, and the light will hit the diamond, highlighting its perfect symmetrical cut. Open Subtitles أنا سوف أجلس على ركبة واحدة أفتح العلبة وسوف يشع الضوء على الماس مبين التقطيع المثالي للماس
    What's next, his knee caps or his ear lobes? Open Subtitles ما هو التالي ركبة أو فصوص أذنه ؟
    It's a web link for people who have died in knee surgery. Open Subtitles إنه رابط ويب للناس الذين ماتوا خلال عملية ركبة جراحية
    You'd end up face-down on the ground with a knee in your back. Open Subtitles لأنكِ ستصبحين على الأرض وهناك ركبة على ظهرك
    I dropped to one knee, pulled the ring out... she got mad. Open Subtitles وأنا أنحني على ركبة واحدة وأظهر لها الخاتم لقد غضبت
    One knee in the dust, the king's sword on my shoulder, listening to the words. Open Subtitles ركبة واحدة على الأرض وسيف الملك على كتفي، وأستمع إلى تلك الكلمات،
    Well, I was thinking about getting down on one knee and then slowly opening the box. Open Subtitles حسنا، لقد كنت افكر بأن انزل على ركبة ثم ببطئ افتح العلبة.
    The queen bee serving me a latte on bent knees. Life is good. Open Subtitles ملكة النحل تُقدم لي القهوة بالحليب على ركبة مثنية ،الحياة جيدة.
    - I could blow off a kneecap. - Wait, look... Open Subtitles ـ أستطيع إطلاق النار على ركبة ـ انتظر ، انظر
    I noticed on the MRI that the victim's patellas were fractured. Open Subtitles لاحظت في جهاز الرنين أن رضفات ركبة الضحية ممزقة
    I have metal kneecaps, so I might as well use them, right? Open Subtitles عندى رأس ركبة معدني ، لذا يستحسن ان استخدمهم ، صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more