"ركبت" - Translation from Arabic to English

    • installed
        
    • rode
        
    • took
        
    • ride
        
    • got on
        
    • ridden
        
    • got in
        
    • got into
        
    • riding
        
    • get on
        
    • drove
        
    • get in
        
    • been on
        
    • fitted
        
    • installation
        
    In addition, meteorological equipment has been installed at the various sites. UN وعلاوة على ذلك ركبت معدات لﻷرصاد الجوية في مواقع مختلفة.
    A new software version is currently being updated in countries in which the older version was installed. UN كما يجري حاليا تحديث نسخة جديدة من البرامجيات في البلدان التي ركبت فيها النسخة القديمة.
    More gadgets, more machines like that thing you rode up on. Open Subtitles أدوات أكثر، آلات أكثر مثل ذلك الشيء الذي ركبت عليه
    I took a train back to the city this morning. Open Subtitles لقد ركبت القطار في طريق العودة لهنا هذا الصباح
    get on the merry-go-round, you gotta ride it all the way. Open Subtitles إذا ما ركبت الارجوحة في الملاهي فلابد ان تستمر للنهاية
    When you got on that plane, I was sure it was over. Open Subtitles عندما ركبت تلك الطائرة , كنت متأكدة أنها نهاية كل شيء
    Oh, I've ridden some in the East. Different saddle, though. Open Subtitles أوه، ركبت البعض في الشرقِ السرج مختلف، مع ذلك
    YESTERDAY I JUST got in THE CAR AND drove. Open Subtitles ركبت السيارة بالأمس وانطلقت بها على غير هدى
    Your girlfriend's installed a puppet regime. Blair's gone Colonel Kurtz. Open Subtitles صديقتك ركبت نظام الدمى بلاير تعتقد نفسها عقيد كورتز
    Strategic deployment stock vehicles deployed had CarLog installed UN مركبة من مركبات مخزونات النشر الاستراتيجية المستخدمة قد ركبت أجهزة مراقبة حركة السيارات
    It is important to point out that these numbers reflect only that portion of the website in which the new analytics tracking code has already been installed. UN ومن المهم الإشارة إلى أن هذه الأرقام لا تشمل سوى جزء الموقع الذي ركبت فيه فعلا شفرة التعقب الجديدة لتحليلات غوغل.
    Daddy, tell about when you rode broncs in the rodeo. Open Subtitles أبي أخبرنا عندما ركبت الثور في مبارة رعاة البقر
    I rode out early to hunt this morning, I am very tired. Open Subtitles ركبت في وقت مبكر لاصطياد هذا الصباح ، وأنا متعب جدا
    Mr. Brooks, it appears that Bryn rode more than one horse. Open Subtitles سيد برووكس يبدو ان براين ركبت اكثر من حصان واحد
    Remember the day we took this... when you'd just ridden the big coaster at Six Flags, and you were so proud of yourself? Open Subtitles هل تتذكر اليوم الذي حصلنا على هذه؟ عندما ركبت على السفينة ذو الأعلام الستة وكنت فخوراً بنفسك؟
    took me two buses to get here. Open Subtitles والآن هي متأخرة عن مقابلاتها . لقد ركبت حافلتين لأصل إلى هُنا
    She blew out my candles, she stole my wish, which was for her to leave, and then when she did leave, she rode away on the pony ride pony. Open Subtitles لقد أطفأت شموعي سرقت أمنياتي و التي هي كانت عليها أن تغادر و عندما غادرت ركبت البوني والتي تخص جولة الخيول
    I ride the thing for 15 minutes before I realize it wasn't my horse. Open Subtitles لقد ركبت على الشيء قرابة 15 دقيقة قبل أن أدرك أنه ليس حصاني
    That woman got on the plane with a man Who was going to end world war ii, Open Subtitles تلك المرأة ركبت الطائرة مع رجل ، و الذي كان ذاهباً لإنهاء الحرب العالمية الثانية
    I got in a fight with my wife. I got drunk. I got into my car, and I almost killed someone. Open Subtitles تشاجرت مع زوجتي، ثملت ركبت سيارتي وكدت أقتل شخصاً
    Maya got into a police car with Garrett Reynolds? Open Subtitles مايا ركبت سيارة شرطه مع غاريت رينولدز؟ ؟
    To put it bluntly, when I'm riding the subway, I do that with woman I don't know many times. Open Subtitles لاخبرك الصراحة . عندما ركبت مترو الانفاق فعلت هذا مع امراه لا اعرف كم مرة
    I won't release them, if... if you get in the car and come with me. Open Subtitles لن أُخرجها إلى العلن، إذا إذا ركبت السيارة وأتيت معي
    LOUIS: Ruby has been on a bus before, hasn't she, Mum? Open Subtitles هل ركبت روبى الحافبة قبل ذلك امى ,هل فعلت ؟
    On 17 January he was certified fit for discharge, although he had been fitted with a urethral catheter which had to be changed every three weeks and could be removed only after two months. UN وفي ٧١ كانون الثاني/يناير تقرر أن حالته تسمح بخروجه من المستشفى، بالرغم من أن قسطرة لتفريغ المثانة ركبت له وكان يجب تغييرها كل ثلاثة أسابيع وأنه كان لا يمكن إزالتها إلا بعد شهرين.
    :: installation of a number of inspection camera systems which are currently in use at Imam Khomeini Airport, Mehrabad Airport, Shiraz Airport, Isfahan Airport, Tabriz Airport, Mashhad Airport and Sanandaj Airport. UN :: عدد من نظم التفتيش المجهزة بآلات تصوير ركبت ودخلت طور الاستعمال في مطار الإمام الخميني، ومطار مهرآباد، ومطار شيراز، ومطار اصفهان، ومطار تبريز، ومطار مشهد، ومطار سانانداج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more