In addition, meteorological equipment has been installed at the various sites. | UN | وعلاوة على ذلك ركبت معدات لﻷرصاد الجوية في مواقع مختلفة. |
A new software version is currently being updated in countries in which the older version was installed. | UN | كما يجري حاليا تحديث نسخة جديدة من البرامجيات في البلدان التي ركبت فيها النسخة القديمة. |
More gadgets, more machines like that thing you rode up on. | Open Subtitles | أدوات أكثر، آلات أكثر مثل ذلك الشيء الذي ركبت عليه |
I took a train back to the city this morning. | Open Subtitles | لقد ركبت القطار في طريق العودة لهنا هذا الصباح |
get on the merry-go-round, you gotta ride it all the way. | Open Subtitles | إذا ما ركبت الارجوحة في الملاهي فلابد ان تستمر للنهاية |
When you got on that plane, I was sure it was over. | Open Subtitles | عندما ركبت تلك الطائرة , كنت متأكدة أنها نهاية كل شيء |
Oh, I've ridden some in the East. Different saddle, though. | Open Subtitles | أوه، ركبت البعض في الشرقِ السرج مختلف، مع ذلك |
YESTERDAY I JUST got in THE CAR AND drove. | Open Subtitles | ركبت السيارة بالأمس وانطلقت بها على غير هدى |
Your girlfriend's installed a puppet regime. Blair's gone Colonel Kurtz. | Open Subtitles | صديقتك ركبت نظام الدمى بلاير تعتقد نفسها عقيد كورتز |
Strategic deployment stock vehicles deployed had CarLog installed | UN | مركبة من مركبات مخزونات النشر الاستراتيجية المستخدمة قد ركبت أجهزة مراقبة حركة السيارات |
It is important to point out that these numbers reflect only that portion of the website in which the new analytics tracking code has already been installed. | UN | ومن المهم الإشارة إلى أن هذه الأرقام لا تشمل سوى جزء الموقع الذي ركبت فيه فعلا شفرة التعقب الجديدة لتحليلات غوغل. |
Daddy, tell about when you rode broncs in the rodeo. | Open Subtitles | أبي أخبرنا عندما ركبت الثور في مبارة رعاة البقر |
I rode out early to hunt this morning, I am very tired. | Open Subtitles | ركبت في وقت مبكر لاصطياد هذا الصباح ، وأنا متعب جدا |
Mr. Brooks, it appears that Bryn rode more than one horse. | Open Subtitles | سيد برووكس يبدو ان براين ركبت اكثر من حصان واحد |
Remember the day we took this... when you'd just ridden the big coaster at Six Flags, and you were so proud of yourself? | Open Subtitles | هل تتذكر اليوم الذي حصلنا على هذه؟ عندما ركبت على السفينة ذو الأعلام الستة وكنت فخوراً بنفسك؟ |
took me two buses to get here. | Open Subtitles | والآن هي متأخرة عن مقابلاتها . لقد ركبت حافلتين لأصل إلى هُنا |
She blew out my candles, she stole my wish, which was for her to leave, and then when she did leave, she rode away on the pony ride pony. | Open Subtitles | لقد أطفأت شموعي سرقت أمنياتي و التي هي كانت عليها أن تغادر و عندما غادرت ركبت البوني والتي تخص جولة الخيول |
I ride the thing for 15 minutes before I realize it wasn't my horse. | Open Subtitles | لقد ركبت على الشيء قرابة 15 دقيقة قبل أن أدرك أنه ليس حصاني |
That woman got on the plane with a man Who was going to end world war ii, | Open Subtitles | تلك المرأة ركبت الطائرة مع رجل ، و الذي كان ذاهباً لإنهاء الحرب العالمية الثانية |
I got in a fight with my wife. I got drunk. I got into my car, and I almost killed someone. | Open Subtitles | تشاجرت مع زوجتي، ثملت ركبت سيارتي وكدت أقتل شخصاً |
Maya got into a police car with Garrett Reynolds? | Open Subtitles | مايا ركبت سيارة شرطه مع غاريت رينولدز؟ ؟ |
To put it bluntly, when I'm riding the subway, I do that with woman I don't know many times. | Open Subtitles | لاخبرك الصراحة . عندما ركبت مترو الانفاق فعلت هذا مع امراه لا اعرف كم مرة |
I won't release them, if... if you get in the car and come with me. | Open Subtitles | لن أُخرجها إلى العلن، إذا إذا ركبت السيارة وأتيت معي |
LOUIS: Ruby has been on a bus before, hasn't she, Mum? | Open Subtitles | هل ركبت روبى الحافبة قبل ذلك امى ,هل فعلت ؟ |
On 17 January he was certified fit for discharge, although he had been fitted with a urethral catheter which had to be changed every three weeks and could be removed only after two months. | UN | وفي ٧١ كانون الثاني/يناير تقرر أن حالته تسمح بخروجه من المستشفى، بالرغم من أن قسطرة لتفريغ المثانة ركبت له وكان يجب تغييرها كل ثلاثة أسابيع وأنه كان لا يمكن إزالتها إلا بعد شهرين. |
:: installation of a number of inspection camera systems which are currently in use at Imam Khomeini Airport, Mehrabad Airport, Shiraz Airport, Isfahan Airport, Tabriz Airport, Mashhad Airport and Sanandaj Airport. | UN | :: عدد من نظم التفتيش المجهزة بآلات تصوير ركبت ودخلت طور الاستعمال في مطار الإمام الخميني، ومطار مهرآباد، ومطار شيراز، ومطار اصفهان، ومطار تبريز، ومطار مشهد، ومطار سانانداج. |