"ركبك" - Translation from Arabic to English

    • your knees
        
    • your fucking knees
        
    Right before it comes to a stop where... your stomach's flipping out and your knees are weak but you can... breathe again. Open Subtitles تماما قبل أن يتوقف حيث معدتك تكون مضطربة و ركبك ضعيفة
    Else you would now be on your knees sucking pantomime cock. Open Subtitles . عدا ذلك لكنتى الآن جاثية على ركبك تمتصين عضو الممثل
    You'll be on your knees to me before this is through. Open Subtitles ستكونين على ركبك لي قبل أن ينتهي هذا الأمر
    All right, I'm gonna need you to lie on your side and put your knees to your chest. Open Subtitles اريدك ان تستلقي على جانبك ووضع ركبك على صدرك.
    What I understand is that in real life, you don't always get be with the one who makes your heart pound or your knees weak. Open Subtitles ما فهمته أنه في الحياةِ الحقيقية أنت لا يمكنك أن تحضي دائماً بالشخص الذي يجعل قلبك يدق أَو يجعل ركبك ضعيفة
    Now get down on your knees, go on, on you go. Open Subtitles و الآن , انزل إلى ركبك هيا , هيا انزل
    Until you finish grad school or your knees blow out. Open Subtitles حتى تنهي الجامعة وتتخرج أو عند أنفجـار ركبك
    Personally, I think you're up to your knees in a duck pond, Detective. Open Subtitles أنا شخصيا أعتقد أنك غارق حتى ركبك في بركة بطة أيها المحقق
    I'm sorry. Mind typing on your knees? Open Subtitles أنا آسف أتمانع أن تستمر فى الكتابه على ركبك ؟
    Ma'am, would you mind lowering your knees so the gentleman in front of you can put his seat back down? Open Subtitles سيدتي عل تمانعين في أن تخفضي ركبك حتى يستطيع هذا السيد في المقعد الأمامي أن يرجع مقعده للخلف ؟
    You get to fall on your face, your ass, your back, your knees and your pride. Open Subtitles عليك أن تقع على وجهك و مؤخرتك و على ظهرك و على ركبك و على صدرك
    And when you got down on your knees and you begged her to take the job. Open Subtitles وعندما نزلت على ركبك وإستجديتها لأخذ العمل
    Get on your knees and thank her for solving a crime you couldn't solve. Open Subtitles اركع على ركبك واشكرها .لحل القضية التى لم تستطع انت حلها
    Keep your knees in close when you're puttin'your stirrups on. Open Subtitles ابـق ركبك قريبـة عندمـا تضع قدمك على السرج
    With a tyrant, it's better to live on your knees than stand erect and be killed. Open Subtitles مع مستبد، هو أفضل للإعتياش على ركبك من الجناح المنتصب ويكون مقتولا.
    On your knees when you face the great Yotar, King of Metropolis! Open Subtitles على ركبك عندما تقف بين يدي يوتار العظيم, ملك ميتروبوليس
    If I see you around here again, I'll break your knees! Open Subtitles إذا رأيتك تقترب من هنا ثانية ! فسوف أكسر ركبك
    You'd rather die here, on your knees, in the back of a convenience store? Open Subtitles تفضل أن تموت هنا علي ركبك في الفناء الخلفي للمتجر
    well, that's only worth $25. Besides, it's really hard on your knees. Open Subtitles حسناً ذلك يستحق فقط 25 دولا بالإضافة الأمر مؤلم حقاً على ركبك
    [Crowd Jeering] Hey, Ump, get off your knees. Open Subtitles يا أمب أخرج ركبك أنك تنسف اللعبة
    Get on your fucking knees, nigger. Open Subtitles أنزل على ركبك, أيها الزنجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more