After a maturity period of 20 years, the value of the bond increases to about 20,000 rupees. | UN | وبعد فترة الرشد وهي ٢٠ سنة، تكون قيمة السند قد زادت لتصبح ٠٠٠ ٢٠ روبية. |
In order to guard against unserious business, it was proposed to put the minimum capital requirement at a billion rupees. | UN | ومن أجل الاحتراس ازاء عدم جدية اﻷعمال، فقد اقترح وضع شرط حد أدنى لرأس المال قدره مليار روبية. |
An amount of Rs. 3.45 million has been allocated for WDPs. | UN | وقد خصص مبلغ 3.45 مليون روبية لبرامج تنمية المرأة هذه. |
A monthly Rs. 1000 for fully handicapped and disabled and Rs. 300 for partially handicapped and disabled will be provided. | UN | وسوف يقدم مبلغ شهري قدره 000 1 روبية للأشخاص المعاقين كلياً ومبلغ 300 روبية شهرياً للأشخاص المعاقين جزئياً؛ |
In 2007, 5th Pillar distributed one million Zero rupee Notes throughout India. | UN | وفي 2007، وزعت المنظمة مليون روبية صفرية القيمة في جميع أنحاء الهند. |
And if baby I'm a coffee, price is 1000 rupees. | Open Subtitles | وإذا كان الطفل أنا القهوة، الثمن هو 1000 روبية. |
I lost your 7 hundred thousand rupees in share's business | Open Subtitles | ضيعت الـ700 ألف روبية التي بحوزتك في سوق الأسهم |
Dear I will give you 10, 000 rupees, don`t take tension.. | Open Subtitles | راجا , انا سأعطيك 10 آلاف روبية , لا تقلق |
-that the commentator has himself paid the 1600 rupees for the cake. | Open Subtitles | أن المعلق هو من دفع 1600 روبية من أجل هذه الكعكة |
On each bag you carry I will pay you ten thousand rupees. | Open Subtitles | على كل حقيبة تحملها لي سأدفع لك مقابلها عشرة آلاف روبية |
A wedding planner's commission is at least 15 million rupees. | Open Subtitles | عمولة منظم الأعراس تبلغ 15 مليون روبية على الأقل |
They also mobilize the revolving fund in their groups which has been increased to Rs. 85.7 million. | UN | كما أنها تجمع الأموال لصندوق دائر في مجموعاتها زيد رأسماله العامل إلى 85.7 مليون روبية. |
Outcome Keeping Brothel Accused No 1. Conditional Discharge - to furnish a surety Rs 50,000 within 21 days. | UN | المتهم رقم 1، إفراج مشروط مع دفع كفالة قدرها 000 50 روبية موريشية خلال 21 يوماً. |
During the said period, the Commission recommended payment of monetary relief in 583 cases amounting to Rs. 198,655,500. | UN | وخلال الفترة ذاتها، أوصت اللجنة بدفع إعانات مالية في 583 قضية بلغت 500 655 198 روبية. |
The total Gross Budgetary Support (GBS) of all Ministries and Departments for the Ninth Plan was Rs. 20,39,820 million. | UN | وقد بلغ مجموع دعم الميزانية الإجمالي من كل الوزارات والإدارات للخطة التاسعة 820 039 2 مليون روبية. |
And I'll ask for a cheque of Rs.25,000 for Uphaar Foundation. | Open Subtitles | و سأطلب شيكاً بخمسة و عشرين ألف روبية لمؤسسة يوبار |
You will be paid Rs. 25000 for every hood you kill. | Open Subtitles | ستحصلان على ألفين وخمسمائة روبية عن كلّ رجل عصابة تقتلانه. |
Can you ask the ten-million rupee question first? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تسأل سؤال العشرة مليون روبية أولاً ؟ |
But they could not track me down because... my 35,000 rupee cell phonewas lying somewhere on a train track. | Open Subtitles | لكنهم لم يستطيعوا الوصول إلي لأن هاتفي الذي يُقدر بـ 35 ألف روبية يتواجد في مكانٍ ما على قضيب القطار |
This included 370,600,000,000 rupiahs on sectoral development expenditure. | UN | وشمل ذلك المبلغ ٠٠٠ ٠٠٠ ٦٠٠ ٣٧٠ روبية كنفقات للتنمية القطاعية. |
For the National Medium Term Development Plan (RPJMN) the allocation for such activities is Rp. 27 billion. | UN | وبالنسبة إلى الخطة الإنمائية الوطنية المتوسطة الأجل، بلغت الاعتمادات المخصصة لهذه الأنشطة 27 مليار روبية. |
The output multiplier for the restaurant sub-sector was 1.97 and for hotels 1.68, meaning that if final demand in restaurants increases by 1 billion rupiah, the output of the whole economy would increase by 1.97 billion rupiah. | UN | وقد كان مضاعف ناتج قطاع المطاعم الفرعي 1.97 ومضاعف ناتج الفنادق 1.68، ويعني ذلك زيادة ناتج الاقتصاد في مجمله بمقدار 1.97 بليون روبية إذا زاد الطلب النهائي على المطاعم بمقدار 1 بليون روبية. |
I lost everything I had to that house for fifty bucks. | Open Subtitles | لقد خسرت كل شي في ذلك المنزل بسبب خمسون روبية |
And you'll be paid Rs. 10 lakhs for it. | Open Subtitles | وستحصلان على عشرة ملايين روبية نظير هذا العمل. |
A payment of NRS. 300 to staff classified as trained health workers for attending deliveries either at home or in a facility. | UN | :: دفعة بمبلغ 300 روبية نيبالية للموظفات المصنفات عاملات صحيات مدربات للمساعدة في الوضع إما في المنزل أو في مرفق طبي؛ |
He has 40 thousand crores in one pocket, and 150 MP's in the other. | Open Subtitles | لديه 40 مليون روبية في جيب و 150 ناب برلمان في جيب اخرى |
It's quite cheap around Rs. 5 to 6 lakh. | Open Subtitles | إنها رخيصة جداً حوالي 50 أو 60 ألف روبية |
The law also requires anyone carrying an amount of 100 million IDR into and out of Indonesian territory to report to the Directorate General of Custom and Excise. | UN | ويقضي القانون أيضا بأن يقوم كل من يدخل مبلغا مقداره 100 مليون روبية إلى الأراضي الإندونيسية أو يخرجه منها، بإبلاغ المديرية العامة للجمارك والضرائب. |
In 2013, Mauritius imported goods worth MUR 6.9 million from Cuba. | UN | وفي عام 2013، استوردت موريشيوس بضائع من كوبا بلغت قيمتها 6.9 ملايين روبية. |