"روحك" - Translation from Arabic to English

    • your soul
        
    • your spirit
        
    • yourself
        
    • yours
        
    • your life
        
    • your spirits
        
    So, before I steal your soul and trap it forever in a bottle, what's your formula for turning things to gold? Open Subtitles , لذا , قبل أن أسرق روحك وأحبسها للأبد في زجاجة ما هي صيغتك لتحويل الأشياء إلى ذهب ؟
    your soul will never be quiet until you find this new place. Open Subtitles سوف روحك أبدا أن تكون هادئة حتى تجد هذا المكان الجديد.
    Later, when your soul is clear, remember, I'm always your friend. Open Subtitles تحدثي لاحقًا، عندما تكون روحك نقيّة، تذكّري، إنّي صديقك دومًا.
    You think that really burns the tumors off your soul? Open Subtitles أتعتقدى حقا أن هذا يطهر الأورام من روحك ؟
    You enter a fugue state, and your spirit is free to travel across different planes of reality. Open Subtitles يمكنك الدخول في حالة من الشرود وتكون روحك حرة للسفر عبر مستويات مختلفة من الواقع
    They say it lets your soul join the spirit world. Open Subtitles يقولون أن هذه الرحلة قد تأخذ روحك لعالم الأرواح
    I mean, selling your soul at the crossroads kind of deal? Open Subtitles أعني، صفقة من نوع بيع روحك إلى شيطان تقاطع الطرق؟
    Let your soul take you where you long to be! Open Subtitles دع روحك تأخذك إلى الأمكنة التي تشتاق للذهاب إليها
    End your suffering, my son! Smite the beast that corrupts your soul! Open Subtitles أنهى معاناتك , يا بنى , إضرب الوحش الذي يفسد روحك
    I got a line at your soul and I can do it anytime, anywhere, no matter who you jump into. Open Subtitles يمكنني الوصول إلي روحك وبإمكاني فعلها في أي وقت وفي أي مكان أياً كان الجسد الذي تستحوذ عليه
    I guess the day this job stops gnawing at your soul and... Open Subtitles اظن ان في اليوم الذي يتوقف هذا العمل عن قرض روحك
    Did you sell your soul for me, like dad did for you? Open Subtitles , هل بعت روحك من أجلي مثل ما فعل أبي لك؟
    The psychic said your soul mate would be in danger. Open Subtitles الوسيطة الروحية قالت أن توأم روحك ستكون في خطر
    Why, Mrs. Sutton, you've sold your soul to the devil. Open Subtitles لماذا يا سيدة ساتون, هل بعت روحك للشيطان ؟
    I just pray your soul doesn't come to harm, my girl. Open Subtitles سأصلي من أجل روحك وحسب لا تؤذي نفسك يا بنيتي
    Watch out for Satan, who comes to know your soul. Open Subtitles احترس من الشيطان ، الذي سيأتي ليتعرف على روحك
    Captain, the Lord teaches us forgiveness. I shall pray for your soul. Open Subtitles يا قبطان، لقد علّمنا الرب المغفرة سوف أصلّي من أجل روحك
    The green fairy who lives in the absinthe wants your soul. Open Subtitles الجنيّة الخضراء التي تَعِيشُ فيه . . تريد تملك روحك
    Kenai, are you excited about getting your spirit rock today? Open Subtitles كيناى ,هل انت متحمس للحصول على صخرة روحك اليوم؟
    I covet your spirit, and any spirit I covet, I control. Open Subtitles لقد أخذت روحك ، وأي روح آخذها ، أسيطر عليها
    Just how great the damage would be... you need to make a choice. or destroy your heart and sacrifice yourself to science? Open Subtitles لم تكن لدي ادنى فكره عن الدمار الذي سأسببه نينا, عليكي ان تختاري أما ان تتخلي عن العلم وإنقاذ روحك
    I know firsthand that that soul of yours is... far from unblemished. Open Subtitles أعرف من منبع شخصيّ أن روحك بعيدة كثيراً عن كونها نقيّة
    It's not your life I want but your soul... sinless and of free will that you must enter. Open Subtitles .. ليست حياتك ما أريد، بل روحك بلا خطيئة، وطوعًا، عليك أن تدخل
    Would it lift your spirits if you made pancakes for me? Open Subtitles هل سيرفع من روحك المعدنية لو أعددت ليّ الفطائر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more