"روزان" - Translation from Arabic to English

    • Roseanne
        
    • Rosenne
        
    • Rozanne
        
    • Rosane
        
    Like dangerous, Jekyll and Hyde, werewolf, Roseanne Barr? Open Subtitles مثل الخطرِ، الشخصية المزدوجة، المذؤوب، روزان بار؟
    Don't look at me that way, Roseanne Roseannadanna. Open Subtitles لا تَنْظري إلي هكذا يا روزان روزانا ديانا
    You heard Roseanne. Scrape off the priceless ambergris, and I'll let you go. Open Subtitles لقد سمعت روزان قم بإزالة العنبر من على جلدك و سندعك تذهب
    Here Shabtai Rosenne, for Israel, argued: UN وفيما يلي رأي شابتاي روزان بالنيابة عن إسرائيل:
    The only reference in the debate that year to draft article 51 was in a statement by Mr. Rosenne at the 797th meeting. UN والإشارة الوحيدة التي وردت في المناقشة إلى مشروع المادة 51 في تلك السنة هي تلك الإشارة الواردة في بيان السيد روزان في الجلسة 797.
    Find out if they have a patient named Rozanne Brown, please. Over. Open Subtitles اسألي إذا كان لديهم مريضة اسمها روزان براون، من فضلك، حول
    But I could probably pull some strings and have you moved opposite Roseanne. Open Subtitles لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أَسْحبَ بَعْض الخيوطِ من المحتمل ولَهُ أنت نظيرُ مُتَحَرّكُ روزان.
    This has been Roseanne, your guide to the world of facts. Open Subtitles كانت معكم روزان دليلك إلى عالم الحقائق
    This has been Roseanne, your guide to the world of facts. Open Subtitles كانت معكم روزان دليلك إلى عالم الحقائق
    Tom, you wouldn't be where you are if it wasn't for Roseanne. Open Subtitles توم ، أنت لن تكون حيث أنت لولا روزان
    Oh, my God, he "likes" "Roseanne." Open Subtitles يا إلهي هو معجب ب "روزان". مسلسل كوميدي شهير في الثمانينات*
    It's Roseanne, right? Open Subtitles انت روزان صحيحّ؟
    My folks are coming down with Reba and Roseanne... and, uh, I got this big bird... but I don't know when to put it in the oven or really what temperature to set it at or... Open Subtitles (سيأتي والديَّ مع (ريبا) و (روزان و عندي هذا الطائر الكبير لكن لا أعرف متى أضعه بالفرن
    I always said they never should have replaced you on Roseanne. Open Subtitles دائما كنت أقول ما كان يجب أن يستبدلوك في مسلسل (روزان)
    Listen. One of Roseanne's other personalities showed up. Open Subtitles إسمع أحد شخصيات " روزان " الأخرى ظهرت
    Well, that was the most disgusting thing I've ever seen, and I used to wax Roseanne. Open Subtitles لقد كان هذا أكثر شيء مقرف رأيته في حياتي (وأنا كنت أزيل شعر (روزان * ممثلة عجوز *
    It is sufficient to express support for the views expressed by Ambassador Shabtai Rosenne in his masterpiece on the law and practice of the International Court: UN وربما يكفي الاستناد إلى الآراء التي أعرب عنها السفير شابتي روزان في مصنفه الرئيسي عن قانون وممارسة المحكمة الدولية ():
    Mr. Rosenne, however, believed that it was " not as clear as it appeared " and suggested the adoption of a single text grouping together all notifications made by the depositary. UN غير أن السيد روزان ارتأى أنه " أقل وضوحا مما يبدو ظاهريا " () واقترح اعتماد نص يجمع كل الإشعارات التي يقوم بها الوديع().
    (4) It is only because, at least partly at the instigation of Mr. Rosenne, it was decided to group together all the rules relating to depositaries and notification, which constitute articles 76 to 78 of the 1969 Vienna Convention, that these proposals were abandoned. UN 4) ولم يتم التخلي عن هذه المقترحات() إلا بعد أن تقرر أن تجمع في مجموعة واحدة كل القواعد المتعلقة بالوديع والإشعارات التي تشكل موضوع المواد 76 إلى 78 من اتفاقية 1969()، وذلك بإيعاز من السيد روزان (ولو جزئياً على الأقل).
    It's my pleasure. She's beautiful! My wife, Rozanne. Open Subtitles بالسعادتى ، إنها جميلة هذه زوجتى " روزان"
    Rozanne Brown is in room 306. The elevators are over there. Open Subtitles روزان براون في غرفة 306 المصاعد هناك
    Brazil Maria Luiza Ribeiro Viotti, Fernando Estrellita Lins de Salvo Coimbra, Carla Rosane Zorio Chelotti UN البرازيل ماريا لويزا ربيرو بيوتي، فيرناندو استرليتا لينز دي سالفو كويمبرا، كارلا روزان زوريو شيلوتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more