Even as a kid, no matter how cool my costume was, | Open Subtitles | حتى عندما كنت طفلا لم يكن مهماً مدى روعة زيي |
I just want you to know how great your son is. | Open Subtitles | لقد اردت فقط ان اقول لك عن مدى روعة ابنك. |
So, Heo Joon Jae does a cooler job than a civil servant. | Open Subtitles | إذا هو جون جي يقوم بعمل أكثر روعة من الموظف الحكومي |
I took the most amazing Middle Eastern studies class... | Open Subtitles | لقد أخذتُ صفوف ألأكثر روعة حول الشرق الأوسط |
Again, I marvel at the wonderful architecture God created. | UN | ومرة أخرى، أتعجب من روعة هندسة مخلوقات الله. |
Do you remember how awesome it was to be co-workers... | Open Subtitles | تذكر مدى روعة أن .. نغدو زملاء في العمل؟ |
What is he babbling about? Acting all cool. | Open Subtitles | ما الذي يهذي حياله ، و التصرف بكل روعة ؟ |
No, they don't sell gummy bears like these here. Ohhh. You get extra cool ones from Europe or something. | Open Subtitles | كلا، لا يبيعون حلوى كهذه هناك. لديك حلوى ذات روعة إضافية من "أوربا" أو شيء من هذا. |
Although... how cool would that be? | Open Subtitles | ولكن بالرّغم من ذلك، ما مدى روعة ذلك لو كان حقيقيّاً؟ |
I also mentioned that he and I could live together but he was too mad at you to realize what a great idea that is. | Open Subtitles | أنا أيضاً ذكرت أننا ممكن أن نسكن سوياً ولكنه كان غاضباً جداً لكي يدرك مدى روعة الفكرة |
All you care about is how happy I am and how great ice cream is. | Open Subtitles | كل ما تهتمين بشأنه هو مدى سعادتك ومدى روعة الآيس كريم |
Yeah, but mine is, like, way cooler than yours. | Open Subtitles | نعم ، ولكن بالوناتي ،أكثر روعة من بالوناتك. |
You know turns out you're a lot cooler than I thought. | Open Subtitles | أنت تعلمين لقد تبين انك اكثر روعة من ما اعتقدت. |
This sloppy Joe is the most amazing terrible thing I've ever eaten. | Open Subtitles | هذا الساندويش القديم إنه الشيء المريع الأكتر روعة أكلته على الإطلاق. |
We have the most amazing gift for Jay and Gloria's nursery. | Open Subtitles | لدينا أكثر الهدايا روعة لغرفة الحضانة عند جاي و غلوريا |
My mother was the most wonderful person who ever lived. | Open Subtitles | كانت أمي الشخص الأكثر روعة الذي سبق أن عاش |
He was the kindest, most wonderful man in the world. | Open Subtitles | لقد كان الرجل الأرق و الأكثر روعة في العالم |
And can I just say how awesome it is to have some fellow vegans in the house. | Open Subtitles | و هل يحق لي قول مدى روعة الحصول على زميل نباتي في المنزل |
At the most beautiful thing I had ever seen. | Open Subtitles | على الشيء الاكثر روعة الذي رأيته في حياتي |
I had it repurposed into a garden worthy of our splendor. | Open Subtitles | كان لي أغراض أخرى إلى حديقة تستحق روعة لدينا. |
We're trying to find the balance between the fantastic world of the comic books along with the actual real human pathos. | Open Subtitles | نحن نحاول إيجاد التوازن بين روعة عالم القصص المصورة مع الرثاء البشري الحقيقي الفعلي |
She's only the most fabulous thing walking around New York. | Open Subtitles | أَعْني بأنّها فقط المرأة العزباء الأكثر روعة في نيويورك. |
We didn't even wanna have a playdate with her, and look how nice. | Open Subtitles | لم نكن نريد اللعب معها حتى، وانظري ما مدى روعة الأمر. |
And now to post the right picture that will show the whole world how perfect my life is. | Open Subtitles | التي ستري العالم أجمع مدى روعة حياتي انظري |
It is one of the most magnificent ecosystems on the planet. | Open Subtitles | إنها واحدة من أكثر النظم البيئية روعة على كوكب الأرض. |
My thoughts on sobriety are no more remarkable than your own. | Open Subtitles | أفكاري عن الخلو من المخدرات ليست اكثر روعة من أفكارك. |
The ballot boxes witnessed the most impressive demonstration of democracy. | UN | وشهدت صناديق الاقتراع مظهراً للديمقراطية من أكثر المظاهر روعة. |