"ريحِ" - Translation from Arabic to English

    • wind
        
    Boss gets wind of something, calls in his head of security, Open Subtitles يَحْصلُ الرئيسُ على ريحِ مِنْ الشيءِ، نداءات في رأسهِ الأمنِ،
    An avalanche of wind just piercing your whole body. Open Subtitles إنهيار جليدي مِنْ ريحِ فقط يَثْقبُ جسمَكَ الكاملَ.
    Sir, would you feel better if I explained speed, lift, and wind theory to you? Open Subtitles السيد، تَشْعرُ بالتحسّن إذا وضّحتُ السرعة، مصعد، ونظرية ريحِ إليك؟
    The press gets wind of his arrest, business will suffer. Open Subtitles تَحْصلُ الصحافةُ على ريحِ توقيفِه، العمل سَيَعاني.
    This rising air is the first movement of a massive global wind cycle which will take it right across the world. Open Subtitles هذا الهواءِ المتصاعدِ الحركةُ الأولى لدورة ريحِ عالميةِ هائلةِ الذي سَيَأْخذُه في كافة أنحاء العالم.
    This place can produce wind speeds in excess of 200 miles an hour. Open Subtitles هذا المكانِ يُمْكِنُ أَنْ يُنتجَ سرعةَ ريحِ في الزيادةِ مِنْ 200 ميلِ في السّاعة.
    For some people, the worst wind they've experienced is a strong thunderstorm. Open Subtitles لبَعْض الناسِ، أسوأ ريحِ واجهوا عاصفة رعديّة قوية.
    How the hell did Liber8 get wind of this? Open Subtitles كَمْ الجحيم عَمِلتْ Liber 8 إحصلْ على ريحِ هذه؟
    Got wind of a case over in civil you need to know about Open Subtitles حَصلتْ على ريحِ a حالة إنتهى في المدني تَحتاجُ للمعْرِفة حول
    But at 75 feet, wind speed's completely different. Open Subtitles لكن عند قدمي 75، سرعة ريحِ مختلف جداً.
    Nobody gets wind of this, okay? Open Subtitles لا أحد يَحْصلُ على ريحِ هذه، موافقة؟
    all i need to complete the outfit is a wind sword. Open Subtitles كُلّ i حاجة للإكْمال إنّ الزيَّ a سيف ريحِ.
    I can turn her into wind if she escapes, or snow! Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أُحوّلَها إلى ريحِ إذا هْربت أَو ثلجْ! ْ
    "The Lord passed by and a great, strong wind rent the mountains... Open Subtitles اللورد صادق عليه و ريحِ عظيمة إجرت الجبالِ...
    In trade for fair wind, Open Subtitles مقابل ريحِ هادئه
    It tracks wind speed. Open Subtitles يَتعقّبُ سرعةَ ريحِ.
    Teal'c, wind back that tape. Open Subtitles Teal'c، ظهر ريحِ ذلك الشريطِ.
    The woman is a wind sock. Open Subtitles إنّ الإمرأةَ a جورب ريحِ.
    Canyon of the shrieking wind! Open Subtitles (وادي (ريحِ الصُراخ
    (wind blows) Open Subtitles (ضربات ريحِ)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more