Yes, ma'am. I saw my best buddy die over there. | Open Subtitles | نعم , سيدتي رَأيتُ أفضل رفيقِ لي يَمُوتُ هناك. |
Something I saw last week, at the birthday party. | Open Subtitles | شيء رَأيتُ الأسبوع الماضي، في حفلة عيد الميلادِ. |
And what I saw next, well, I couldn't believe my eyes. | Open Subtitles | والذي رَأيتُ قادماً، حَسناً، أنا لا أَستطيعُ أَنْ أُصدّقَ عيونَي. |
I've seen him do acts of grace so small, but so much more than other people do. | Open Subtitles | رَأيتُ بأنّ ه يَعمَلُ أَفْعالُ النعمةِ الصغيرة جداً، لكن كثيراً أكثر مِنْ ناس آخرون يَعملونَ. |
I've seen groups like Wildwind in my parent's record collection. | Open Subtitles | رَأيتُ مجموعه مثل ويلد ويند في مجموعات والدِي القياسيةِ |
I saw Beaver smearing mayonnaise on an Omega Chi pledge. | Open Subtitles | رَأيتُ بيفير يُلطّخُ بـ المايونيز على متعهدين أوميغا كاي |
I remember the first time I saw this place. | Open Subtitles | أَتذكّرُ المرة الأولى التي رَأيتُ فيها هذا المكانِ |
I saw your commercial and they said you have everything. | Open Subtitles | رَأيتُ إعلانكَ التجاري و قالوا بأنّك عِنْدَكَ كُلّ شيءُ |
I saw him leaving his boat last night with someone. | Open Subtitles | رَأيتُ بأنّ يَتْركُ مركبَه ليلة أمس مَع شخص ما. |
I saw that fresh yellow paint scrape passenger's side door. | Open Subtitles | رَأيتُ بأنّ الطلاءِ الأصفرِ الجديدِ باب مسافرِ ورطةِ الجانبيِ. |
Man, I saw this movie when I was about seven. | Open Subtitles | الرجل، رَأيتُ هذا الفلمِ عندما أنا كَانَ حوالي سبعة. |
I saw the same green car everywhere I went. | Open Subtitles | رَأيتُ نفس سيارة الخضرِاء في كل مكان ذهبته |
Last time I saw Lukas, he said he'd almost decrypted that video. | Open Subtitles | آخر مَرّة رَأيتُ لوكاس، قالَ هو تقريباً فك شفرة ذلك الفيديو. |
I saw'em, and I knew it wasn't just Tim and me. | Open Subtitles | رَأيتُ ' em، وأنا عَرفتُ هو ما كَانَ فقط تيم وأنا. |
Soon as I saw that, I knew it was Sullivan from the get. | Open Subtitles | قريباً كما رَأيتُ بأنّ، عَرفتُ هو كَانَ سوليفان مِنْ يُصبحُ. |
I've seen it pressed into plastic before, but this is new. | Open Subtitles | رَأيتُ بأنّ ضَغطَ إلى البلاستيكِ قبل ذلك، لكن هذا جديدُ. |
No matter how many psychiatrists I've seen or medications I've taken, | Open Subtitles | مهما كان العديد مِنْ الأطباء النفسانيين رَأيتُ أَو أدويةِ أَخذتُ، |
So far I've seen nothing that warrants disturbing the President. | Open Subtitles | حتى الآن رَأيتُ لا شيءَ ذلك يَضْمنُ إزْعاج الرئيسِ. |
And I have seen some pretty crazy things come through here. | Open Subtitles | وأنا رَأيتُ البعضَ جميلينَ تَسْلمُ الأشياءُ المجنونةُ هنا. |
I never saw the guy trip and fall before. | Open Subtitles | أنا مَا رَأيتُ الرجلَ تعثّرْ وإسقطْ قبل ذلك. |
Richie, I seen your house, There ain't a square angle anywhere near it, | Open Subtitles | ريتشي، رَأيتُ بيتَكَ ليس هناك أى زاوية مربّعة بقربه |
Nor did I see bugs in the shed, but I did see bug bites on Trent. | Open Subtitles | ولم أنا شاهدْ البقَّ في السقيفةِ، لَكنِّي رَأيتُ بقَّ عضات على ترينت. |
- But now that I've seen the way you reacted to me and Colt, well... | Open Subtitles | عندما رَأيتُ طريقَت تصرفك معي ومع كولت, حسنا000 |
Until I saw her face on that most wanted show. | Open Subtitles | حتى رَأيتُ وجهَها على ذلك أكثر المطلوبِ معرض. |
I saw you survive the explosion and fireball and then vanish. | Open Subtitles | رَأيتُ بأنّك تَبْقى الإنفجار والكرة النارية وبعد ذلك يَختفي. |
I'm sorry, I've never seen my dad get shot before. | Open Subtitles | أَنا آسفُ، أنا أبداً مَا رَأيتُ أَبَّي يُصبحُ مضروباً قبل ذلك. |