"رَأيتُ" - Traduction Arabe en Anglais

    • I saw
        
    • I've seen
        
    • I have seen
        
    • saw the
        
    • saw him
        
    • I seen
        
    • did see
        
    • seen the
        
    • saw her
        
    • saw you
        
    • seen my
        
    Yes, ma'am. I saw my best buddy die over there. Open Subtitles نعم , سيدتي رَأيتُ أفضل رفيقِ لي يَمُوتُ هناك.
    Something I saw last week, at the birthday party. Open Subtitles شيء رَأيتُ الأسبوع الماضي، في حفلة عيد الميلادِ.
    And what I saw next, well, I couldn't believe my eyes. Open Subtitles والذي رَأيتُ قادماً، حَسناً، أنا لا أَستطيعُ أَنْ أُصدّقَ عيونَي.
    I've seen him do acts of grace so small, but so much more than other people do. Open Subtitles رَأيتُ بأنّ ه يَعمَلُ أَفْعالُ النعمةِ الصغيرة جداً، لكن كثيراً أكثر مِنْ ناس آخرون يَعملونَ.
    I've seen groups like Wildwind in my parent's record collection. Open Subtitles رَأيتُ مجموعه مثل ويلد ويند في مجموعات والدِي القياسيةِ
    I saw Beaver smearing mayonnaise on an Omega Chi pledge. Open Subtitles رَأيتُ بيفير يُلطّخُ بـ المايونيز على متعهدين أوميغا كاي
    I remember the first time I saw this place. Open Subtitles أَتذكّرُ المرة الأولى التي رَأيتُ فيها هذا المكانِ
    I saw your commercial and they said you have everything. Open Subtitles رَأيتُ إعلانكَ التجاري و قالوا بأنّك عِنْدَكَ كُلّ شيءُ
    I saw him leaving his boat last night with someone. Open Subtitles رَأيتُ بأنّ يَتْركُ مركبَه ليلة أمس مَع شخص ما.
    I saw that fresh yellow paint scrape passenger's side door. Open Subtitles رَأيتُ بأنّ الطلاءِ الأصفرِ الجديدِ باب مسافرِ ورطةِ الجانبيِ.
    Man, I saw this movie when I was about seven. Open Subtitles الرجل، رَأيتُ هذا الفلمِ عندما أنا كَانَ حوالي سبعة.
    I saw the same green car everywhere I went. Open Subtitles رَأيتُ نفس سيارة الخضرِاء في كل مكان ذهبته
    Last time I saw Lukas, he said he'd almost decrypted that video. Open Subtitles آخر مَرّة رَأيتُ لوكاس، قالَ هو تقريباً فك شفرة ذلك الفيديو.
    I saw'em, and I knew it wasn't just Tim and me. Open Subtitles رَأيتُ ' em، وأنا عَرفتُ هو ما كَانَ فقط تيم وأنا.
    Soon as I saw that, I knew it was Sullivan from the get. Open Subtitles قريباً كما رَأيتُ بأنّ، عَرفتُ هو كَانَ سوليفان مِنْ يُصبحُ.
    I've seen it pressed into plastic before, but this is new. Open Subtitles رَأيتُ بأنّ ضَغطَ إلى البلاستيكِ قبل ذلك، لكن هذا جديدُ.
    No matter how many psychiatrists I've seen or medications I've taken, Open Subtitles مهما كان العديد مِنْ الأطباء النفسانيين رَأيتُ أَو أدويةِ أَخذتُ،
    So far I've seen nothing that warrants disturbing the President. Open Subtitles حتى الآن رَأيتُ لا شيءَ ذلك يَضْمنُ إزْعاج الرئيسِ.
    And I have seen some pretty crazy things come through here. Open Subtitles وأنا رَأيتُ البعضَ جميلينَ تَسْلمُ الأشياءُ المجنونةُ هنا.
    I never saw the guy trip and fall before. Open Subtitles أنا مَا رَأيتُ الرجلَ تعثّرْ وإسقطْ قبل ذلك.
    Richie, I seen your house, There ain't a square angle anywhere near it, Open Subtitles ريتشي، رَأيتُ بيتَكَ ليس هناك أى زاوية مربّعة بقربه
    Nor did I see bugs in the shed, but I did see bug bites on Trent. Open Subtitles ولم أنا شاهدْ البقَّ في السقيفةِ، لَكنِّي رَأيتُ بقَّ عضات على ترينت.
    - But now that I've seen the way you reacted to me and Colt, well... Open Subtitles عندما رَأيتُ طريقَت تصرفك معي ومع كولت, حسنا000
    Until I saw her face on that most wanted show. Open Subtitles حتى رَأيتُ وجهَها على ذلك أكثر المطلوبِ معرض.
    I saw you survive the explosion and fireball and then vanish. Open Subtitles رَأيتُ بأنّك تَبْقى الإنفجار والكرة النارية وبعد ذلك يَختفي.
    I'm sorry, I've never seen my dad get shot before. Open Subtitles أَنا آسفُ، أنا أبداً مَا رَأيتُ أَبَّي يُصبحُ مضروباً قبل ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus