"زاهية" - Translation from Arabic to English

    • bright
        
    • brightly
        
    • colorful
        
    • cornflower
        
    • colourful
        
    • vivid
        
    • brilliant
        
    • bubble-gummy
        
    But the males are particularly striking, with long tail plumes and bright blue rings round their eyes. Open Subtitles لكن الذكور صارخون على وجه أكثر، مع ريشاتٍ ذيلية طويلة وحلقاتٍ زرقاء زاهية حول أعينهم
    Never before have the prospects been so bright. UN ولم يسبق أبدا أن كانت التوقعات زاهية إلى هذا الحد.
    So the bright orange jumpsuit actually disguises her. Open Subtitles لذلك بذلة برتقالية زاهية يخفي في الواقع لها.
    Why does your spirit shine so brightly this fine morning? Open Subtitles لماذا روحك المتألقة زاهية جدا في هذا الصباح الجميل؟
    Hot pants, colorful tops, cool outfits... charged to your account. Open Subtitles سراويل مثيرة و حملات صدر زاهية الألوان و ملابس رائعة مُسجلة في حسابك هنا, خُذيها
    It's cornflower blue. It's cornflower blue! Open Subtitles إنها زرقاء زاهية، إنها زرقاء زاهية
    So it's evolved to be loud, active, fun, bright clothes, to suit the sunshine in the streets. Open Subtitles لذا فقد تطوَّرت لتكون صاخبة و نشطة و مرحة بملابس زاهية لِتلائم سطوع الشمس في الشوارع.
    The orange is so bright, it's almost bleeding into the air around him. Open Subtitles البرتقالية زاهية اللون للغاية إنها تكاد تدمي الهواء من حوله
    Okay, so that's what killed jaws, but that's not a poison that makes the blood turn bright red. Open Subtitles حسنا، لذلك هذا هو ما قتل الفكين، ولكن هذا ليس السم الذي يجعل الدم تتحول حمراء زاهية.
    Uh, won't the bright red suit and beard give him away? Open Subtitles اه ، لن حلة حمراء زاهية واللحية يعطيه بعيدا؟
    Now Rocco cries whenever he sees bright colors. Open Subtitles الان روكو يبكي كلما رأى ألوانا زاهية
    M. Gideon, but I same for you prepared for those luxury bright yellow stockings. Open Subtitles M. جدعون, ولكن أنا نفس الشيء بالنسبة لك أعدت لتلك الفاخرة جوارب صفراء زاهية.
    And the whole place was all lit up, bright as day. Open Subtitles .وكان المكان كله أضاءة زاهية كاليوم.
    Similarly, at Alexandra police station, despite obvious efforts by the police officers on duty to welcome their visitors, no room with brightly coloured curtains and soft music playing was awaiting women victims. UN كذلك لم تكن هناك في مركز شرطة ألكسندرا، رغم الجهود الواضحة التي بذلها ضباط الشرطة الموجودون لاستقبال زوارهم، أية قاعة انتظار بستائر زاهية اﻷلوان ومعزوفات موسيقية خفيفة لاستقبال الضحايا من النساء.
    For most animals, males are the performers. Male birds, for example, often have brightly colored plumage or intricate appendages, such as the Australian lyrebird’s long tail. News-Commentary ويكون الأداء مهمة الذكور بين أغلب الحيوانات. فذكور الطيور على سبيل المثال تحمل عادة ريشاً ذا ألوان زاهية أو زوائد معقدة، مثل الذيل الطويل لدى ذكر طائر القيثارة الأسترالي.
    "Some are brightly colored and secrete irritating substances." Open Subtitles "بعضها زاهية الألوان و تفرز مواداً محسّسة"
    That makes for a short but colorful résumé. Open Subtitles و الذى يكون لفترة قصيرة و لكن بمتابعة زاهية
    They were crisp, exaggerated, very colorful. Open Subtitles كانت لوحاته واضحة , فائقة و زاهية جداً
    ! No one needs to be nervous! cornflower blue, Ted. Open Subtitles لا يجب أن يتوتر أحد زرقاء زاهية يا (تيد)، زرقاء زاهية
    The statement made by the Minister of Foreign Affairs of Armenia contains many colourful epithets regarding his country. UN إن البيان الذي أدلى به وزير خارجية أرمينيا يحتوي على العديد من النعوت التي تصبغ صورة بلده بصبغة زاهية.
    Be warned, you may experience unusually vivid dreams as a side effect of the medication. Open Subtitles أُنبهكِ إلى أنه ربما تُراودكِ أحلامٌ زاهية غير عادية كأثرٍ جانبي للدواء
    The world's oceans are filled with brilliant colours, all designed to make their wearers conspicuous. Open Subtitles محيطات العالم مليئة بألوان زاهية كلها مصمَّمة لإظهار مرتديها
    It used to be more bubble-gummy, but I've been working on adding some gray. Open Subtitles من المُعتاد أن تكون زاهية أكثر، ولكني كُنت أعمل على إضافة بعضاً من اللون الرمادي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more