"زفافكِ" - Translation from Arabic to English

    • wedding
        
    You waited until your wedding anniversary to kill yourself? Open Subtitles هل انتظرتِ حتى ذكرى زفافكِ لتقتلي نفسكِ ؟
    I'm sorry, but I'm not gonna be at your wedding. Open Subtitles أنا آسف، ولكنّي لن أتمكّن من حضور حفل زفافكِ
    So, I mean, how great would it be to be standing in your gazillion-dollar wedding dress, under your gazillion-dollar gazebo, watching us die of jealousy because you have everything and we have gazilch? Open Subtitles لذا، أقصد، كيف سوف يكون هذا عظيم أن نقف بجانب فستان حفل زفافكِ الغالي تحت الشرفة الغالية
    He fell through the rafters in the middle of your wedding. Open Subtitles لقد سقطَ من بين العارضات الخشبية في زفافكِ.
    It's been weeks, and you haven't talked at all about what happened on your wedding day. Open Subtitles مضت أسابيع ولم تتحدثي أبداً بشأن ما حدث في حفل زفافكِ
    You can tell anyone who can count to nine that it happened on your wedding night. Open Subtitles يمكنكِ ان تخبري اي شخص يستطيع العد إلى التسعة انه حصل في يوم زفافكِ
    You can watch him bleed to death on your wedding altar. Open Subtitles يمكنكِ رؤيته ينزف حتى الموت في مذبحة زفافكِ.
    Someone should get fired for this because you should not be worrying about this shit on your wedding day. Open Subtitles شخصٌ ما لا بد و أن يُطرد بسبب بفعله هذا حتي لا تكوني قلقةً بسبب فعل أحمق كهذا في يوم زفافكِ
    And since the wedding is tomorrow, you should get your beauty sleep. Open Subtitles نظرًا لأن زفافكِ سيُقام غدًا، ينبغي أن تنالي قسطًا من النوم لتبدين حسناء
    Remember at your wedding when you started laughing and you laughed so hard you cried and your eyelashes slid down your cheek? Open Subtitles هل تتذكرين في زفافكِ عندما بدأتِ تضحكين بشدة لدرجة البكاء، وسقطت رموشكِ الصناعية على خدكِ؟
    Oh, for God's sakes, Lemon, don't take a stand about your own wedding. Open Subtitles لا تتخذي موقفا حول زفافكِ فكّري في ذلك الطفل الّذي تحاولين تبنيه
    I think maybe what I missed most about not going to your wedding was that father-daughter dance. Open Subtitles أعتقد لربما فاتني حضور خفل زفافكِ ولم أراقص أبنتي, أتعلمين؟
    Why don't you mind your own fucking business and go back to planning your cute little hetero wedding? Open Subtitles لماذا لا تهتمى بشئونكِ الخاصه بكِ و تخططى لحفل زفافكِ السخيف؟
    Well, because this is the first bluebell wedding since your own... calamity. Open Subtitles حسناً , لأن هذا أول زفاف يجري في بلوبيل مٌنذ 0000 زفافكِ الذي تحول لفاجعة
    But now you're just a housewife with two bratty kids watching a rerun of your wedding day. Open Subtitles لكن الآن أنتي فقط ربّة بيت مَع إثنان طفلين جميلين أعيدي مشاهدة يومِ زفافكِ
    No! I hated me at your wedding... at any wedding. Open Subtitles لا ، كرهت وجودي في حفل زفافكِ في أي حفل زفاف
    Just as you were planning on making it appear as if I had murdered you on your farcical wedding night, Open Subtitles كما كنتِ تخططين له أن يبدوا بأن أكون قتلتكِ في ليلة زفافكِ الهزليه
    Oh, you'll be fine. Just imagine your wedding guests are, uh, murder suspects. Open Subtitles ستكونين على ما يُرام، فقط تخيّلي ضيوف حفل زفافكِ كُمشتبه بهم في جرائم قتل.
    I'm afraid your wedding at the drive thru of love was real, legal, and binding. Open Subtitles أخشى أنّ حفل زفافكِ بممرّ تزويج الحبّ السريع كان حقيقياً وقانونيّاً ومُلزماً.
    And you imagine your wedding, so you're standing there in front of the meeting house holding a bunch of flowers. Open Subtitles ..وتخيلي زفافكِ إنك وافقت أمام منزل الأجتماعات ممسكه بباقة أزهار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more