You waited until your wedding anniversary to kill yourself? | Open Subtitles | هل انتظرتِ حتى ذكرى زفافكِ لتقتلي نفسكِ ؟ |
I'm sorry, but I'm not gonna be at your wedding. | Open Subtitles | أنا آسف، ولكنّي لن أتمكّن من حضور حفل زفافكِ |
So, I mean, how great would it be to be standing in your gazillion-dollar wedding dress, under your gazillion-dollar gazebo, watching us die of jealousy because you have everything and we have gazilch? | Open Subtitles | لذا، أقصد، كيف سوف يكون هذا عظيم أن نقف بجانب فستان حفل زفافكِ الغالي تحت الشرفة الغالية |
He fell through the rafters in the middle of your wedding. | Open Subtitles | لقد سقطَ من بين العارضات الخشبية في زفافكِ. |
It's been weeks, and you haven't talked at all about what happened on your wedding day. | Open Subtitles | مضت أسابيع ولم تتحدثي أبداً بشأن ما حدث في حفل زفافكِ |
You can tell anyone who can count to nine that it happened on your wedding night. | Open Subtitles | يمكنكِ ان تخبري اي شخص يستطيع العد إلى التسعة انه حصل في يوم زفافكِ |
You can watch him bleed to death on your wedding altar. | Open Subtitles | يمكنكِ رؤيته ينزف حتى الموت في مذبحة زفافكِ. |
Someone should get fired for this because you should not be worrying about this shit on your wedding day. | Open Subtitles | شخصٌ ما لا بد و أن يُطرد بسبب بفعله هذا حتي لا تكوني قلقةً بسبب فعل أحمق كهذا في يوم زفافكِ |
And since the wedding is tomorrow, you should get your beauty sleep. | Open Subtitles | نظرًا لأن زفافكِ سيُقام غدًا، ينبغي أن تنالي قسطًا من النوم لتبدين حسناء |
Remember at your wedding when you started laughing and you laughed so hard you cried and your eyelashes slid down your cheek? | Open Subtitles | هل تتذكرين في زفافكِ عندما بدأتِ تضحكين بشدة لدرجة البكاء، وسقطت رموشكِ الصناعية على خدكِ؟ |
Oh, for God's sakes, Lemon, don't take a stand about your own wedding. | Open Subtitles | لا تتخذي موقفا حول زفافكِ فكّري في ذلك الطفل الّذي تحاولين تبنيه |
I think maybe what I missed most about not going to your wedding was that father-daughter dance. | Open Subtitles | أعتقد لربما فاتني حضور خفل زفافكِ ولم أراقص أبنتي, أتعلمين؟ |
Why don't you mind your own fucking business and go back to planning your cute little hetero wedding? | Open Subtitles | لماذا لا تهتمى بشئونكِ الخاصه بكِ و تخططى لحفل زفافكِ السخيف؟ |
Well, because this is the first bluebell wedding since your own... calamity. | Open Subtitles | حسناً , لأن هذا أول زفاف يجري في بلوبيل مٌنذ 0000 زفافكِ الذي تحول لفاجعة |
But now you're just a housewife with two bratty kids watching a rerun of your wedding day. | Open Subtitles | لكن الآن أنتي فقط ربّة بيت مَع إثنان طفلين جميلين أعيدي مشاهدة يومِ زفافكِ |
No! I hated me at your wedding... at any wedding. | Open Subtitles | لا ، كرهت وجودي في حفل زفافكِ في أي حفل زفاف |
Just as you were planning on making it appear as if I had murdered you on your farcical wedding night, | Open Subtitles | كما كنتِ تخططين له أن يبدوا بأن أكون قتلتكِ في ليلة زفافكِ الهزليه |
Oh, you'll be fine. Just imagine your wedding guests are, uh, murder suspects. | Open Subtitles | ستكونين على ما يُرام، فقط تخيّلي ضيوف حفل زفافكِ كُمشتبه بهم في جرائم قتل. |
I'm afraid your wedding at the drive thru of love was real, legal, and binding. | Open Subtitles | أخشى أنّ حفل زفافكِ بممرّ تزويج الحبّ السريع كان حقيقياً وقانونيّاً ومُلزماً. |
And you imagine your wedding, so you're standing there in front of the meeting house holding a bunch of flowers. | Open Subtitles | ..وتخيلي زفافكِ إنك وافقت أمام منزل الأجتماعات ممسكه بباقة أزهار |