"زهرة" - Translation from Arabic to English

    • flower
        
    • Zohra
        
    • Zahra
        
    • rose
        
    • flowers
        
    • blossom
        
    • orchid
        
    • Zahrah
        
    • Zara
        
    • bloom
        
    • roses
        
    • Zehra
        
    • Zohreh
        
    • Zarah
        
    He'll have to borrow the horses from Prairie flower's father. Open Subtitles سيكون عليه أن يستعير الأحصنة من والد زهرة البراري
    At my wedding, I'll have the bridesmaids make the flower arrangements and I'll spend the extra money on the dress. Open Subtitles في حفل زفافي، سوف يكون لي وصيفات الشرف جعل زهرة ترتيبات وأنا سوف تنفق اموال اضافية على الفستان.
    Her looking at me asking if I've found the Equinox flower Open Subtitles تنظر إلي متسائلة ما اذا كنت قد وجدت زهرة إيكونس
    Zohra Rasekh is an expert on human rights, gender and health issues, with a focus on Afghanistan. UN زهرة راسخ خبيرة في المسائل المتعلقة بحقوق الإنسان والشؤون الجنسانية والصحة، مع التركيز على أفغانستان.
    With Zahra's blood samples one effective vaccine has been made. Open Subtitles بعينة واحدة من دم زهرة قد صنع لقاح فعال.
    I gotta see who the dingleberry gives his last rose to, Open Subtitles اريد ان ارى صاحب الخصية المتدلية لمن سيعطى اخر زهرة
    Went to a movie opening once, never a flower opening. Open Subtitles ذهبت إلى افتتاح فيلم مرة واحدة، أبدا افتتاح زهرة.
    That's where we're mistaken. A child's soul is a flower bud. Open Subtitles ذلك مـا نخطيء فيـه، إن روح الطفل هي برعم زهرة
    And though it may fly from flower to flower, collecting the sweet, sticky nectar'it has no choice but to return to the hive. Open Subtitles ورغم ذلك فقد تطير من زهرة لأخرى، لتجمع أعذب رحيق و أشدهم التصاقاً، و ليس لديها من خيار إلا بالعودة لمملكتها بالنهاية.
    In Africa, in Kenya, there's quite a beautiful flower. Open Subtitles في أفريقيا، في كينيا، هناك زهرة جميلة جدا
    Each new flower brings a new joy, a new excitement. Open Subtitles كُلّ زهرة جديدة تَجْلبُ بهجة جديدة , حماس جديد.
    I like white roses better than any other flower on Earth. Open Subtitles أُحب الورود البيضاء أكثر من أى زهرة على وجه الأرض
    If it was a real flower, I wanted to see one. Open Subtitles وميلاً بعد ميل لو أنها زهرة حقيقية أرغب بمشاهدة احداها
    Each flower only lasts a night, but over three weeks, each cactus will produce more than 200 flowers. Open Subtitles كل زهرة تصمد لليلة واحدة ولكن لمدة أسبوع ، سينتج الصّبّار ما يقارب ال 200 زهرة
    I'm sorry, I'm just not built to bloom like a flower. Open Subtitles آسفة .. لكنني حقـاً لم أُبنـى لـ أتفتح كـ زهرة
    Final report prepared by Mrs. Fatma Zohra Ksentini, Special Rapporteur UN تقرير نهائي أعدته السيدة فاطمة زهرة قسنطيني، المقررة الخاصة
    State Minister Zahra Ali Samantar was officially appointed by the Prime Minister in December as the focal point for child protection and human rights. UN وعَين رئيس الوزراء رسميا وزيرة الدولة زهرة على سمنتر مسؤولة للتنسيق بشأن حماية الأطفال وحقوق الإنسان.
    Any more colour and you'd be prettier than that cactus rose. Open Subtitles اكثر من ذالك وستكونين اجمل من اي زهرة على الاطلاق
    I mean, I wouldn't want to be picked if I were a blossom. Open Subtitles اقصد بأنني لن ارغب بأن يتم قطفي لو كنتٌ زهرة
    Who else has a night-blooming mock orchid flowering this year? Open Subtitles من غيرى ستزهر لديه زهرة السحلبية الليلية هذه السنة؟
    Mrs. Zahrah Qadeeh, 33 years old, was killed as a result of the random sniper fire. UN وقد قتلت السيدة زهرة قديح (33 سنة) نتيجة لنيران القناصة العشوائية هذه.
    Look, Zara. We've talked about this. Open Subtitles أنظري زهرة سبق وتحدثنا حول ذلك
    The rose she had offered was truly an enchanted rose which would bloom until his 21st year. Open Subtitles والزهرة التي قدمتها إليه كانت فعلا زهرة مسحورة وسوف تظل مزهرة حتى عامه الواحد والعشرون
    You know, Aunt Zehra wanted you to go to university. Open Subtitles أنت تعرفين، عمتي زهرة تمنت ذهابك إلى الجامعة
    The allegation of the assassination of Ms. Zohreh Izadi is totally baseless and stems from a biased fabrication. UN إن زعم اغتيال السيدة زهرة ازادي لا أساس له إطلاقا وينبع من اختلاق متحيز.
    Her Excellency Dr. Sity Zarah Sulaiman, Minister of National Unity and Social Development of Malaysia UN معالي الدكتورة ستي زهرة سليمان، وزيرة الوحدة الوطنية والتنمية الاجتماعية في ماليزيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more