"زوجا" - Translation from Arabic to English

    • husband
        
    • pair
        
    • spouse
        
    • couple
        
    • pairs
        
    • spouses
        
    • husbands
        
    • marry
        
    • couples
        
    Mom I get, you know. She lost a husband. Open Subtitles أنا أتفهم الأمر بالنسبة لأمي هي فقدت زوجا.
    And, Margaret, will thou take this man to be thy wedded husband? Open Subtitles و، مارغريت، وأنت هل تتزوجين من هذا الرجل ليكون زوجا خالصا
    "I'll never find a husband in this poky little country." Open Subtitles لن أجد أبدا زوجا في هذا البلد الصغير والضيق
    You expect me to believe... that you purchased a pair of underwear... out of a bin at Spend Mart. Open Subtitles هل تتوقع من أن أصدق أنك اشتريت زوجا من الملابس الداخلية من سلة من متجر سبيند مارت
    The punishment may be waived if the person who fails to report the crime is the spouse or a close relative of the culprit. UN ويجوز الإعفاء من العقوبة إذا كان من امتنع عن الإبلاغ زوجا للجاني أو من أصوله أو فروعه.
    It's so hard to believe that you two would be a couple. Open Subtitles من الصعب جداً التصديق بأنكما أنتما الاثنين يمكن أن تكونا زوجا
    Well, what does a woman need with over 200 pairs of shoes? Open Subtitles حسنا، ماذا امرأة تحتاج مع أكثر من 200 زوجا من الأحذية؟
    It's this suitor business. Jasmine refuses to choose a husband. Open Subtitles إنه موضوع طالبى يد الأميره، ياسمين ترفض إختيار زوجا
    I'm acting like nothing's gonna change, except I'm losing a husband. Open Subtitles أنا أتصرف كأنه لا شيء سيحدث غير أني أفقد زوجا
    I, Harriet Smith, take thee, Robert Martin, to be my wedded husband. Open Subtitles انا هارييت سميث سأتخذ من روبرت مارتن زوجا لي واتشبث به
    And I promise I'll be a better husband than fiancé. Open Subtitles وأعدك بأن أكون زوجا أفضل مما كنت عليه خطيبا
    If that is indeed the case, then find me a husband. Open Subtitles أن كانت بالفعل هذه هي القضية, اذا جد لي زوجا.
    Domestically, he was a devoted husband and a loving father of five children. UN وعلى الصعيد المنزلي، كان زوجا مخلصا وأبا محبوبا لخمسة أطفال.
    The fact of being a father, brother or husband should not be a mitigating factor. UN وكون الشخص أبا، أو أخا أو زوجا ينبغي ألا يكون عاملا مخففا.
    Now, if they are Jerusalemites, the residents of Jerusalem, father and mother, or husband and wife, have to prove it. UN فاﻵن يتعيﱠن على الفلسطينيين المقدسيين المقيمين في القدس، أبا وأما، أو زوجا وزوجة، أن يثبتوا ذلك.
    We already gave Shad a pair of diamond earrings worth 10 grand. Open Subtitles لقد اعطيناه بالفعل زوجا من الاقراط المساية بقيمة 10 الاف دولار
    During the community interactions men argued that a woman who wears a pair of trousers is challenging the role and position of men. UN وخلال التفاعلات الاجتماعية يقول الرجال أن المرأة التي ترتدي زوجا من السراويل إنما تتحدى دور الرجل ومكانته.
    And now you're available to meet me on a day's notice wearing a glorified pair of yoga pants. Open Subtitles والآن انتِ متوفرة لمقابلتي في غضون يوم واحد ترتدين زوجا من سراويل اليوغا
    It must be noted that only one spouse is entitled to the marriage relief. UN وينبغي أن يراعى أن زوجا واحدا فقط هو المؤهل للإعفاء المتعلق بالزواج.
    I assume she meant the two of you together would constitute a couple that others might consider cute. Open Subtitles أفترض أنها قصدت أنكما معا تشكلان زوجا ربما يعتبره الآخرون لطيفا
    For example, the Supply and Property Management Services had obtained 542,700 pairs of food-handling gloves. UN فعلى سبيل المثال، حصلت خدمات إدارة اﻹمدادات والممتلكات على ٧٠٠ ٥٤٢ زوجا من القفازات المستخدمة في مناولة اﻷغذية.
    When the marriage is concluded, the future spouses shall declare, before the civil status officer, the name they agreed with to have in marriage. UN وعندما يعقد الزواج، يعلن زوجا المستقبل أمام موظف الأحوال الاجتماعية عن الاسم الذي اتفقا على استخدامه في الزواج.
    When Loong Sai and Sai Mint Awng, husbands of two of the women, came looking for their wives the following day, they reportedly were shot dead by the troops who had been sent to guard the area surrounding the farm. UN وعندما جاء لونغ ساي وساي مينت أونغ، زوجا الامرأتين، للبحث عن زوجتيهما في اليوم التالي، قتلا على ما يُذكر برصاص الجنود الذين كانوا قد أُرسلوا لحراسة المنطقة المحيطة بالمزرعة.
    Go ahead. Go ahead and marry her, you one-balled bastard. Open Subtitles ,هيا إذهب وتزوّجْها .فلتكونوا زوجا من الأوغاد
    395. The present waiting list for States of Guernsey rented dwellings comprises 65 families and 62 elderly persons or couples. UN وتضم قائمة الانتظار الحالية لتأجير مسكن في ولايات غيرنسي 65 أسرة و62 شخصا أو زوجا من كبار السن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more