"زوجاً" - Translation from Arabic to English

    • husband
        
    • pair
        
    • couple
        
    • pairs
        
    • married
        
    • couples
        
    • spouse
        
    • two
        
    • wife
        
    • husbands
        
    Women who care for a husband or a child with a disability are entitled to a pension, if they have worked for 15 years. UN للمرأة التي ترعى زوجاً أو ولداً معاقاً الحق في المعاش إذا بلغت مدة خدمتها 15 عاماً من دون اشتراط بلوغ سن محددة؛
    Count Ferenc Nadasky was a good husband and father. Open Subtitles كان الكونت فرانس ناداشي زوجاً عطوفا وأباً حنوناً
    I get that Julius was a lousy husband, okay? Open Subtitles أنا أعرف أن جوليوس كان زوجاً سيئاً, حسناً؟
    Black gown, no shawl, not even a pair of shoes. Open Subtitles برداء أسود، وبلا كوفيه، أو حتيِ زوجاً من الأحذية.
    - Not exactly a harmonious couple. - What should we do? Open Subtitles . ليسوا بالتحديد زوجاً متناغم وماذا ينبغى ان نفعل ؟
    Buying 52 pairs of jelly shoes in one year. Open Subtitles تشتري 52 زوجاً من الأحذية الهلامية في السنة
    I already lost one husband to that damn mountain! Open Subtitles لقد فقدت زوجاً واحداً في ذلك الجبل اللعين
    And if he continues to blow me off on this cruise, he'll be someone else's husband. Open Subtitles وإذا استمر بتجاهلي على تلك الرحلة البحرية، فسيكون زوجاً لشخص آخر
    Then it is with great pleasure that I now pronounce you husband and wife. Open Subtitles بسعادة عارمة إذاً أعلنكما الآن زوجاً وزوجة
    To be doing all that alone, and fighting a spiteful husband in court, you need help. Open Subtitles لتفعلين كل تلك الأمور بمفردك وتُقاتلين زوجاً حقوداً في المحكمة ، أنتِ بحاجة لمُساعدة
    I think the nurses are making a pillow husband out of it. Open Subtitles اظن أن الممرضات يصنعن زوجاً من المخدات منه
    The country needs an heir to the throne and you need a husband, to keep your behaviour in check. Open Subtitles البلد تحتاج وريث للعرش وانتي تحتاجين زوجاً ليأخذ بيدكِ في الامور
    He might not fit the profile of a cheating husband, but he might be a runaway husband. Open Subtitles ربما لا يكون زوجاً خائناً لكنه قد يكون زوجاً هارباً
    You may die before me, in which case I'll have to look after your niece and find her a husband. Open Subtitles ربما توفيك المنية قبلي و في تلك الحالة , سأعتني بأبنة أخيك و أجد لها زوجاً
    do you seriously imagine you and he can ever be husband and wife? Open Subtitles أنتِ و هو يمكنكما أنْ تكونا زوجاً و زوجةَ ؟
    I recognized the same 20-base pair on both sides of the virus. Open Subtitles تعرّفتُ على 20 زوجاً من القواعد ذاتها .في كلا جانبيّ الفايروس
    You realize I don't even own a pair of yoga pants. Open Subtitles أنت تدركين أنني لا أملك حتى زوجاً من السراويل الأرضية
    Well, I could use a new pair of hockey skates. Open Subtitles حسناً، من الممكن أن تكون زوجاً من زلاجات الهوكي
    Maybe it'll make more sense to you. A couple from your old apartment got in touch with the tenant from before them, and then something about a floorboard. Open Subtitles ‫ربما سيوضح هذا لك الأمر، تواصل زوجاً ‫من شقتك القديمة مع المستأجر
    I probably shouldn't. I mean, for the price of this jacket, I can buy 240 pairs of socks. Open Subtitles من الأرجح أنّه لا يمكنني دفع ثمنها، أعني بهذا الثمن يمكنني شراء 240 زوجاً من الجوارب.
    The Indian was supposedly married to the most beautiful squaw in the world yet nobody had seen her. Open Subtitles وكان يُعتقد أن الهندي زوجاً لأجمل زوجة في العالم ولكن لم يكن أحد قد رآها بعد
    Twenty-five couples whose agreements had been approved terminated the process midway, or completed the surrogacy process which did not result in a pregnancy. UN وأنهى 25 زوجاً قُبِلت اتفاقاتهما في منتصف هذه العملية أو أكملوها ولم تؤد إلى الحمل.
    In my case, a spouse, it gets even more complicated. Open Subtitles بل في حالتي, زوجاً أيضاً يصبح الأمر أكثر تعقيداً
    A monthly production capacity of 494 soccer balls, 13 handballs, six volleyballs, 32 pairs of soccer nets and two pairs of handball nets. UN بلغت قدرة الانتاج الشهري 494 كرة قدم و13 كرة يد و6 كرات طائرة و32 زوجاً من شباك كرة القدم وزوجين من شباك كرة اليد.
    You seem to have strong opinions on husbands for a woman who doesn't have one. Open Subtitles لديكِ أراء قوية ضد الأزاج علماً بأنكِ لا تملكين زوجاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more