A couple people disappeared from an auto shop on Las Flores. | Open Subtitles | زوجان الناس اختفى من محل لبيع السيارات في لاس فلوريس. |
There was a couple empty beds in the room. | Open Subtitles | كانت هناك زوجان من الأسِرة الفارغة في الغرفة |
I've had only two near-misses and a couple of minor crashes. | Open Subtitles | لقد تسببت فى حادستان بساط و زوجان من الاصطدامات الصغيرة |
"A couple whose love is the stuff of myths. | Open Subtitles | زوجان الذان الحب بينهما هو عناصر من خرافة |
And a clean pair of socks, some deodorant, and some tweezers. | Open Subtitles | و زوجان من الجوارب النظيفة و بعض من مزيل الرائحة و ملقاط |
You make a pretty couple. You should've been more careful, Jake. | Open Subtitles | أنتم تكونان زوجان جيدان كان عليك أن تكون أكثر حذرا |
Add some bacteria, a couple of gases, and voilá! | Open Subtitles | أضف بعض البكتريا,زوجان من الغازات,و ها هو ذا |
'A quite brilliant couple of corners by Ayrton Senna. | Open Subtitles | 'زوجان رائعة جدا من الزوايا التي أرتون سينا. |
A couple of Arab ploys that look quite promising. | Open Subtitles | زوجان من الألاعيب العربية التي تبدو واعدة جدا |
A couple of bags of saline and she'll be feeling better. | Open Subtitles | زوجان من أكياس المياه المالحة و سوف تكون بصحة أفضل. |
After that, if she had the slightest interest, well, next time her husband's cold to her, couple of thoughts blow in. | Open Subtitles | بعد ذلك, إذا كان لديها أدنى اهتمام حسناً, في المرة القادمة زوجها ضعيف لها زوجان من الأفكار وصلا فجأة |
When a couple goes to counseling, it's usually the end. | Open Subtitles | عندما يذهب زوجان لأخذ المشورة عادة تكون هي النهاية |
Everything was meticulously restored... by a couple of the previous homos- | Open Subtitles | كلُّ شيءٍ حُفظ بعناية فائقـة بواسطة زوجان من حُمص القديمة |
Every couple goes through something like this after a read-in. | Open Subtitles | كل زوجان يمران بشيء من هذا القبيل بعد الزواج |
Actually, I picked up a couple on my way home. | Open Subtitles | بالواقع , اشتريت زوجان من هذا وانا في الطريق |
A professional family headed by a married couple may be entrusted up to six children. | UN | ويمكن أن يعهد لأي أسرة تعمل في مجال الرعاية يرأسها زوجان بعدد يصل إلى ستة أطفال. |
An Ugandan couple with five children has taken in additional 8 orphaned children of friends and relatives. | UN | وفي أوغندا هناك زوجان أنجبا خمسة أطفال وأخذا على عاتقهما رعاية 8 أطفال يتامى لأصدقاء أو أقارب. |
She was never struck by her employers, a Lebanese couple living in London. | UN | وقد أفادت بأن مستخدميها، وهما زوجان لبنانيان يعيشان في لندن، لم يضرباها قط. |
Player to my left has two pair, kings and tens. | Open Subtitles | اللاعب إلى يساري لديهِ زوجان الملك والعشرة |
New pair of sneakers, some protein packs. | Open Subtitles | زوجان جديدان من الجوارب بعض من عبوات البروتين |
couples, at night, always these gruesome, rage-like gashes. | Open Subtitles | زوجان ، في الليل دائماً تلك الجروح البشعة بفعل الغضب |
Yes, he had two pairs off us in May'53. | Open Subtitles | طالب في كيرتمانتل، حسب العنوان. كان لديه زوجان منا |
The pilot started with the English class, in which two spouses have enrolled so far. | UN | وقد بدأ المشروع الرائد بدروس اللغة الانكليزية التي أصبح الآن زوجان اثنان مشاركين فيها. |