This afternoon, several masked Palestinians attacked an Israeli couple as they strolled along the Armon Hanatsiv promenade in Jerusalem. | UN | فبعد ظهر هذا اليوم، هاجم عدة فلسطينيين مقنعين زوجين إسرائيليين وهما يتجولان في منتزه أرمون حاناتسيف بالقدس. |
In 2001, however, one couple entered into a property contract. Since then, it has drawn the increasing interest of the would-be-married couples. | UN | بيد أنه تم إبرام عقد ملكية بين زوجين في سنة 2001، وقد أثار ذلك اهتماما متزايدا بين المقبلين على الزواج. |
The same applies in the case of adoption by an opposite-sex couple. | UN | ونفس الوضع ينطبق لدى التبني على يد زوجين من جنسين مختلفين. |
Two high and one low, three, plus two pair, five. | Open Subtitles | اثنين فوق وواحد تحت ثلاثة، بالإضافة إلى زوجين خمسة. |
You throw a couple of wild pitches, it doesn't matter. | Open Subtitles | إذا كنت تفعل زوجين من إطلاق مجنون، لا يهم. |
couple six inches more a day than what we're cutting now? | Open Subtitles | زوجين ست بوصات أكثر يوميا من ما نقوم قطع الآن؟ |
I asked you it that old couple came over the other day. | Open Subtitles | سألت لك إذا جاء أن زوجين من العمر على مدى يومين. |
I suppose that perhaps, I could make a couple of concessions. | Open Subtitles | أعتقد أنه ربما، أنا يمكن أن جعل زوجين من التنازلات. |
Can you see if we'd be a good couple? | Open Subtitles | أيُمكنكِ المعرفة ما إذا كنّا سنُصبح زوجين جيدين؟ |
The second couple we placed him with abandoned him. | Open Subtitles | ارسلناه إلى زوجين آخرين وقد قاموا بالتخلي عنه |
Did the Indians sneak in a couple of nukes? | Open Subtitles | هل الهنود ضرب الهنود زوجين من القنابل النووية؟ |
More water on 23 and a couple forks at 15, Ian. | Open Subtitles | المزيد من المياه في 23 والشوك زوجين في 15، إيان. |
There's nothing like a bottle of wine and a couple martini chasers to get me talking nonsense. | Open Subtitles | لا يوجد شيء مثل زجاجة من النبيذ والمطاردون زوجين مارتيني للحصول على لي يتحدث هراء. |
Maybe he had one of those little bistros run by a married couple that only serve one dish of the day. | Open Subtitles | ربما كان لديه واحدة من تلك الحانات الصغيرة التي تديرها زوجين التي تخدم فقط طبق واحد في اليوم. نعم. |
No, no, no, they've made a couple of runs already. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لقد جعلوا زوجين من يدير بالفعل. |
Is it true the you're a fake couple set up by your managers just to help your career? | Open Subtitles | هل صحيح أن كنت زوجين وهمية اقامة من قبل مديري الخاص بك فقط لمساعدة حياتك المهنية؟ |
You got a couple of cold ones stashed around here somewheres? | Open Subtitles | ، هل حصلت على زوجين باردين مخبئين في الأرجاء هنا؟ |
Because I'll buy you a brand new pair of sneakers. | Open Subtitles | لأنني سأشتري لكِ زوجين من الأحذية الرياضية الجديدة ؟ |
The constitution of China mandates that the government support family planning and that individual couples practice it. | UN | وينص دستور الصين على أن الحكومة تدعم تنظيم الأسرة، وأن على كل زوجين أن يمارساه. |
If all I've achieved here is that the hangman will own two pairs of boots instead of one, so be it. | Open Subtitles | إذا كان هذا كل ما حققته فهو أن ذلك الجلاد يحصل علي زوجين من الأحذية بدلاً من واحد فليكن |
Article 234: marriage results from the free, conscious choice of a man and a woman to take each other as spouses. | UN | المادة ٢٣٤: الزواج حصيلة اﻹرادة الحرة والمدركة للمرأة والرجل، ليصبحا زوجين. |
Where both husband and wife are permanent State employees, it is often the husband who will be the direct beneficiary of the family allowance. | UN | وبالتالي، ففي نطاق زوجين يشغلان وظيفتين دائمتين من وظائف الدولة، يلاحظ أن المستفيد المباشر من الإعانات العائلية هو الزوج في أكثر الأحيان. |
I know this may sound weird, but do you by chance have two sets of the exact same clothes on? | Open Subtitles | اعرف ان هذا قد يبدو غريبا لكن هل من الممكن انك ترتدين زوجين من الملابس نفسها فوق بعض؟ |
Yeah, but how do you explain calls from the two other dead husbands, | Open Subtitles | أجل، لكن كيف تفسر المكالمات من زوجين آخرين متوفيين |