"زيتون" - Translation from Arabic to English

    • olive
        
    • olives
        
    • Zeitoun
        
    • Zitoune
        
    I'm calling to offer your employer an olive branch, but if you don't want it, I'm more than happy to shove the branch up your ass. Open Subtitles أنا أتصل لأعرض على رئيسك عرض على فرع شجرة زيتون لكن إذا لم تكُن تريد سماعه فسأكون أكثر من سعيدة لأقحم الفرع بمُؤخرتك
    If it ain't got an olive garden, we ain't interested. Open Subtitles إذا لم يكن لديك حديقة زيتون فنحن لسنا مهتمين
    A little more of that olive oil bronze please. Open Subtitles أكثر بعض الشيء ذلك برونز زيتِ زيتون رجاءً.
    It's all right. It's all right. It's just a bunch of olives. Open Subtitles الامر على مايرام ، الامر على مايرام انه مجرد حفنة زيتون
    You know where l can get some good olives? Open Subtitles أتعلمين من أين أستطيع الحصول على زيتون فاخر؟
    We intend to plant, in the next eight years, some 50 million olive trees and around 200 million nut trees of different varieties. UN فننوي زراعة 50 مليون شجرة زيتون وما يقارب 200 مليون شجرة من مختلف أنواع الجوز.
    Measures are taken to limit the effect of the fence on the environment; for example over 60,000 olive trees have been replanted. UN كما تُتخذ تدابير للحد من أثر الجدار على البيئة؛ فقد أُعيدت، على سبيل المثال، زراعة أكثر من 000 60 شجرة زيتون.
    Witnesses spoke about olive trees that had dried up in one region of the West Bank. UN وتحدث الشهود عن أشجار زيتون جفت في إحدى مناطق الضفة الغربية.
    The charge sheet alleged that Hamal left his sister’s house at Itamar and headed into an olive grove where Zalmut was working. UN وجاء في صحيفة الدعوى أن هامال غادر بيت أخته في إيتامار واتجه إلى بستان زيتون كان يعمل فيه الزلموط.
    Much of it is prime agricultural land, including olive groves and pastures. UN ومعظم هذه اﻷراضي هو من أفضل اﻷراضي الزراعية، التي توجد فيها كروم زيتون ومراع.
    Vast amounts of property, notably private agricultural land and olive trees, wells, citrus groves and hothouses, which tens of thousands of Palestinians relied upon for their survival, have disappeared. UN وتبدد كم هائل من الممتلكات، على رأسها أراض زراعية خاصة وأشجار زيتون وآبار وحدائق موالح وصوبات زراعية يعتمد عليها عشرات الألوف من الفلسطينيين في كسب قوتهم.
    The Wall separates Jayyous farmers from 120 greenhouses, 15,000 olive trees and 50,000 citrus trees. UN والجدار يفصل مزارعي جيوس عن 120 دفيئة و 000 15 شجرة زيتون و 000 50 شجرة موالح.
    The programme ended with the planting of an olive tree at Park-e Shahr in commemoration of the Day. UN واختتم البرنامج بغرس شجرة زيتون في منتزه باركي شهر بمناسبة ذلك اليوم.
    As a result of the attack, five cars were destroyed and more than 350 olive trees burned. UN ونجم عن هذا الهجوم تدمير خمس سيارات وحرق أكثر من 350 شجرة زيتون.
    According to the most recent reports, Israelis had destroyed more than 8,000 olive trees since the start of 2012. UN ووفقاً لآخر تقرير، قام الإسرائيليون بتدمير أكثر من 000 8 شجرة زيتون منذ مطلع 2012.
    Meanwhile, 21 settler attacks on Palestinians resulted in six injuries and the destruction of another 174 olive trees during the harvest season. UN وفي غضون ذلك، أدت مهاجمة 21 مستوطنا للفلسطينيين إلى ست إصابات وتدمير 174 شجرة زيتون أخرى خلال موسم الحصاد.
    Agricultural land had been razed and olive trees uprooted. UN وجرى تجريف أراض زراعية واقتلاع أشجار زيتون.
    The village has also been targeted by the settlers in recent rampages in which numerous olive trees have been destroyed. UN كما استهدف مستوطنون القرية في حملات شنوها مؤخرا أتلفوا خلالها أشجار زيتون عديدة.
    Table olives shall be classified in one of the following types: UN يصنَّف زيتون المائدة في أحد الأنواع التالية:
    Annex C Types and definitions of table olives 44 UN المرفق جيم أنواع وتعاريف زيتون المائدة 42
    Table olives shall be classified in one of the following types: UN يصنَّف زيتون المائدة في أحد الأنواع التالية:
    Mr. Zeitoun, these plumbers-- were they two of them? Open Subtitles سيد زيتون, أولائك السباكين.. هل كانوا اثنين؟
    17. Ms. Zitoune (Algeria), replying to questions concerning the figures for rural women, noted the Committee's request for more statistical information in the next report. UN 17- السيدة زيتون (الجزائر): ردّا على أسئلة عن الأرقام المتعلقة بالنساء الريفيات، أحاطت علما بطلب اللجنة إيراد مزيد من المعلومات الإحصائية في التقرير التالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more