I'm calling to offer your employer an olive branch, but if you don't want it, I'm more than happy to shove the branch up your ass. | Open Subtitles | أنا أتصل لأعرض على رئيسك عرض على فرع شجرة زيتون لكن إذا لم تكُن تريد سماعه فسأكون أكثر من سعيدة لأقحم الفرع بمُؤخرتك |
If it ain't got an olive garden, we ain't interested. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك حديقة زيتون فنحن لسنا مهتمين |
A little more of that olive oil bronze please. | Open Subtitles | أكثر بعض الشيء ذلك برونز زيتِ زيتون رجاءً. |
It's all right. It's all right. It's just a bunch of olives. | Open Subtitles | الامر على مايرام ، الامر على مايرام انه مجرد حفنة زيتون |
You know where l can get some good olives? | Open Subtitles | أتعلمين من أين أستطيع الحصول على زيتون فاخر؟ |
We intend to plant, in the next eight years, some 50 million olive trees and around 200 million nut trees of different varieties. | UN | فننوي زراعة 50 مليون شجرة زيتون وما يقارب 200 مليون شجرة من مختلف أنواع الجوز. |
Measures are taken to limit the effect of the fence on the environment; for example over 60,000 olive trees have been replanted. | UN | كما تُتخذ تدابير للحد من أثر الجدار على البيئة؛ فقد أُعيدت، على سبيل المثال، زراعة أكثر من 000 60 شجرة زيتون. |
Witnesses spoke about olive trees that had dried up in one region of the West Bank. | UN | وتحدث الشهود عن أشجار زيتون جفت في إحدى مناطق الضفة الغربية. |
The charge sheet alleged that Hamal left his sister’s house at Itamar and headed into an olive grove where Zalmut was working. | UN | وجاء في صحيفة الدعوى أن هامال غادر بيت أخته في إيتامار واتجه إلى بستان زيتون كان يعمل فيه الزلموط. |
Much of it is prime agricultural land, including olive groves and pastures. | UN | ومعظم هذه اﻷراضي هو من أفضل اﻷراضي الزراعية، التي توجد فيها كروم زيتون ومراع. |
Vast amounts of property, notably private agricultural land and olive trees, wells, citrus groves and hothouses, which tens of thousands of Palestinians relied upon for their survival, have disappeared. | UN | وتبدد كم هائل من الممتلكات، على رأسها أراض زراعية خاصة وأشجار زيتون وآبار وحدائق موالح وصوبات زراعية يعتمد عليها عشرات الألوف من الفلسطينيين في كسب قوتهم. |
The Wall separates Jayyous farmers from 120 greenhouses, 15,000 olive trees and 50,000 citrus trees. | UN | والجدار يفصل مزارعي جيوس عن 120 دفيئة و 000 15 شجرة زيتون و 000 50 شجرة موالح. |
The programme ended with the planting of an olive tree at Park-e Shahr in commemoration of the Day. | UN | واختتم البرنامج بغرس شجرة زيتون في منتزه باركي شهر بمناسبة ذلك اليوم. |
As a result of the attack, five cars were destroyed and more than 350 olive trees burned. | UN | ونجم عن هذا الهجوم تدمير خمس سيارات وحرق أكثر من 350 شجرة زيتون. |
According to the most recent reports, Israelis had destroyed more than 8,000 olive trees since the start of 2012. | UN | ووفقاً لآخر تقرير، قام الإسرائيليون بتدمير أكثر من 000 8 شجرة زيتون منذ مطلع 2012. |
Meanwhile, 21 settler attacks on Palestinians resulted in six injuries and the destruction of another 174 olive trees during the harvest season. | UN | وفي غضون ذلك، أدت مهاجمة 21 مستوطنا للفلسطينيين إلى ست إصابات وتدمير 174 شجرة زيتون أخرى خلال موسم الحصاد. |
Agricultural land had been razed and olive trees uprooted. | UN | وجرى تجريف أراض زراعية واقتلاع أشجار زيتون. |
The village has also been targeted by the settlers in recent rampages in which numerous olive trees have been destroyed. | UN | كما استهدف مستوطنون القرية في حملات شنوها مؤخرا أتلفوا خلالها أشجار زيتون عديدة. |
Table olives shall be classified in one of the following types: | UN | يصنَّف زيتون المائدة في أحد الأنواع التالية: |
Annex C Types and definitions of table olives 44 | UN | المرفق جيم أنواع وتعاريف زيتون المائدة 42 |
Table olives shall be classified in one of the following types: | UN | يصنَّف زيتون المائدة في أحد الأنواع التالية: |
Mr. Zeitoun, these plumbers-- were they two of them? | Open Subtitles | سيد زيتون, أولائك السباكين.. هل كانوا اثنين؟ |
17. Ms. Zitoune (Algeria), replying to questions concerning the figures for rural women, noted the Committee's request for more statistical information in the next report. | UN | 17- السيدة زيتون (الجزائر): ردّا على أسئلة عن الأرقام المتعلقة بالنساء الريفيات، أحاطت علما بطلب اللجنة إيراد مزيد من المعلومات الإحصائية في التقرير التالي. |