In return, when I take the throne, I'll make sure the Night's Watch has all the men it requires. | Open Subtitles | وفي المقابل عندما آخذ العرش سأتأكد من أن الحرس الليلي سيحصل على أي عدد من الجنود يريد |
I'll make sure you get the help you need. | Open Subtitles | سأتأكد من الحصولك على المساعدة التي تحتاج اليها |
I'll make sure they're at the transfer point in time. | Open Subtitles | سأتأكد من وصولهما عند نقطة التحويل في الوقت المحدد |
I'll be sure to tell her that something important came up. | Open Subtitles | سأتأكد من إخبارها بأنه قد طرأ أمراً هاماً |
I will make sure the jury hangs his ass. | Open Subtitles | سأتأكد من أن تقوم هيئة المحلفين بتعليق حالته |
If you lie, I'm gonna make sure you serve every single day of your sentence. | Open Subtitles | لو كذبتي سأتأكد من جعلك تقضين جميع ايام عقوبتك في السجن |
I'll check I.D.s, you take notes. | Open Subtitles | سأتأكد من بطاقات التعريف وانت سجل الملاحظات |
I'll make sure her contractions are gone,then she's yours. | Open Subtitles | سأتأكد من انقباضاتها انتهت، ومن بعدها هي لك |
Don't worry. I'll make sure he gets home to you safely. | Open Subtitles | لا تقلق، سأتأكد من أنه سيحصل على بيت لك بأمان |
No, I can't, sir. I'll make sure he gets it. | Open Subtitles | لا,لا يمكن يا سيدى ولكننى سأتأكد من تسليمها له. |
I'll make sure cleary gets you protection on the ground. | Open Subtitles | سأتأكد من حصولكم على الحماية عندما نصل إلى الأرض |
The day I attack, I'll make sure I stab your chest. | Open Subtitles | أن اليوم الذي أهجم به, سأتأكد من أني سأطعنك بصدرك |
Don't worry, I'll make sure there aren't any more hang-ups. | Open Subtitles | لا تقلقوا سأتأكد من أن يكون هناك مشروبات غازية |
I'll be sure to pass that on to the kids in Toddler Town as soon as possible. | Open Subtitles | سأتأكد من تعليمها للأطفال في بلدة تودلر في اقرب وقتٍ ممكن |
I'll be sure to knock next time. | Open Subtitles | سأتأكد من أن أطرق الباب في المرة القادمة. |
I will make sure I do this; getting old together like everyone else with Heo Joon Jae. | Open Subtitles | سأتأكد من أن أفعل هذا ؛ بأن نشيخ معاً مثل أي شخصٍ آخر مع هيو جون جاي |
I will make sure the tribes have made their contributions before then. | Open Subtitles | سأتأكد من أنَّ القبائل قد قامت بِمُساهماتها قبل هذا. |
And I'm gonna make sure it gets to my daughter, safe and sound. | Open Subtitles | وأنا سأتأكد من وصوله الى ابنتى آمناً وسليم. |
I'll check in again with you closer to the big day. | Open Subtitles | سأتأكد من الأمر مرة اخرى عند اقتراب ذلك اليوم |
I am going to make sure you suffer, immensely. | Open Subtitles | و أنا سأتأكد من أن أجعلك تعاني,وبشكل كبير. |
I'll see to it they get to the Mormon settlement at Fort Smith. | Open Subtitles | سأتأكد من أخذهم إلى مستوطنة المورمونيين في فورت سميث |
You've got 72 hours to sell and get her a good lawyer, or else I make sure everybody knows exactly who you are. | Open Subtitles | أمامك 72 ساعة لتبيعي وتوكيل محام بارع لها وإلا سأتأكد من أن الجميع سيعرفون هويتك الحقيقية، مفهوم؟ |
Well, I will be sure to cross reference | Open Subtitles | أنه من هناك تأتي الشياطين حسنا, سأتأكد من المطابقة بين |
Well, I'll make sure to buy extra next time for you. | Open Subtitles | حسناً، سأتأكد من شراء المزيد لك فى المرة القادمة. |
They'll stop soon, sister child. I'll make sure of it. | Open Subtitles | سوف يتوقفون حالا يا اختاه, سأتأكد من هذا |