"سأدعك" - Translation from Arabic to English

    • I'll let
        
    • 'll let you
        
    • I'm gonna let
        
    • I will let you
        
    • gonna let you
        
    • I let you
        
    • I'm letting
        
    • I'll leave you
        
    • letting you
        
    • I'll have you
        
    • going to let you
        
    It won't happen again, and I'll let you make more decisions... Open Subtitles لن يحدث ذلك مجددا و سأدعك تقوم بإتخاذ قرارات أكثر
    I guess I'll let you tell me what to do sometimes. Open Subtitles أعتقد بأني سأدعك تخبرني بما يجب أن أقوم به أحياناً
    Oh, I suppose I'll let you take me to dinner. Open Subtitles أوه ، أعتقد أنني سأدعك . تأخذني إلى العشاء
    What makes you think that I'm gonna let you near my son? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقدين بأنني سأدعك . تقتربين من ابني ؟
    Look, maybe I will let you see my phone, but you have to tell me what it is you're looking for first. Open Subtitles أنصتِ، ربمّا سأدعك ترينّ هاتفي، لكن عليكِ أخباري ما الذي، تريدينه أولًا.
    I think I'll let you get the swamp possum off first. Open Subtitles أظن أنني سأدعك تزيل الرائحة النتنة أولاً
    I'll let you sleep with me once for getting me out of that brothel. Open Subtitles سأدعك تنام معى مرة . لإخراجك لى من الماخور
    Okay, I'll let you take point on this one, because I got to protect my duke for later. Open Subtitles حسنا ,سأدعك تتوقفي هنا لأنه علي حماية كرامتي لاحقا
    If you surrender to me now, I'll let you live, simple. Open Subtitles إذا أستسلمت ليّ الآن، سأدعك تعيش، بكل بساطة.
    Well, it's purely platonic at this point, but I'll let you know where it goes. Open Subtitles إنه شعورٌ أفلاطوني محض فى هذه اللحظة. ولكن سأدعك على معرفة إذا ماتطور الأمر.
    Well, I'll let you know when I'm ready to write the sequel. Open Subtitles حسنا، سأدعك تعلم حينما أكون مستعدا لكتابة القصة
    As soon as Bo moves up to the ICU, I'll let you know. Open Subtitles في وقت قريب بو سيخرج من العمليات سأدعك تعلمين
    All right, baby, I'll let you do it next time. Open Subtitles حسنا، عزيزتي، سأدعك تفعلينها المرة القادمة.
    So, if you think I'm gonna let you be managing partner, you're out of your goddamn mind! Open Subtitles لذا, اذا كنت تعتقد أني سأدعك تكون الشريك الإداري فقد جُننت
    Well, okay, I'm gonna let you get back to being a billionaire, I guess. Open Subtitles حسناً ، سأدعك تعود لتُصبح بليونيراً كما أخمن
    Though I suppose I will let you listen to her cries as I tear off her limbs like the wings of pretty little butterfly. Open Subtitles لكنّي سأدعك تنصت لصراخها بينما أمزّق أوصالها كجناحيّ فراشة جميلة.
    Because I know you're not suggesting that I let you fuck me again. Open Subtitles لأني أعرف أنك لا تظن سأدعك تمارس الجنس معي مُجدداً.
    I'm letting you live because the game was tied. Open Subtitles سأدعك تعيش فقط لأن المباراة قد انتهت بالتعــادل
    I'll leave you alone, then. Hell of an air-conditioning unit, huh? Open Subtitles سأدعك و شأنك , إذن جحيم وحدة التكييف , هه؟
    Just follow me, dude. I'll have you driving like a bat out of hell. Open Subtitles فقط إتبعني يا رجل سأدعك تقود كخفاش قادم من الجحيم
    I'm going to let you process this, and I'll be back in just a moment, okay? Open Subtitles سأدعك تعالج هذا، وسأعود خلال ثواني فقط, حسناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more