"سألقي" - Translation from Arabic to English

    • I'll
        
    • I'm gonna
        
    • I'm going
        
    • I will
        
    • I'm throwing
        
    • throw
        
    • 'll take
        
    • just gonna
        
    • I'm giving
        
    Um... I'll be making my speech slightly later than scheduled. Open Subtitles سألقي خطابي في وقت متأخر قليلاً عن الموعد المحدّد.
    -We'll drown like rats! -Shut up, or I'll toss you overboard! Open Subtitles سنغرق مثل الفئران ـ اصمت او سألقي بك خارج السفينة
    Anyway, I'll be giving my victory speech next Sunday, so I'll need you to draw up a list of all my accomplishments over the last year. Open Subtitles على أي حال، سألقي خطاب انتصاري الأحد المقبل لذلك، سيكون عليكِ صنع قائمة بكل إنجازاتي في السنة الفائتة
    I'm gonna take another hard look at Annabelle Crowe. Open Subtitles ٱه. سألقي نظرة اخرى فاحصة على أنابيل كروي
    I'm gonna happily drop everything, play the part of the dutiful, Open Subtitles بأني سألقي كل شئ بسعادة و ألعب دور الزوجة المطيعة
    I'm going to look around, then come back for her. Open Subtitles سألقي نظرة على المكان ثم سأعود من أجلها. حسناً؟
    In order to remain within the time limit allotted to me, I will deliver an abbreviated version of my full statement, which is being distributed by the Secretariat. UN وحتى أبقى في الحد الزمني المخصص لي، سألقي نسخة موجزة من بياني الكامل الذي وزعته الأمانة العامة.
    I'll take a look at the whole picture, see if any pieces match up. Open Subtitles سألقي نظرة على الصورة بأكملها لأرى إذا كان هناك شيء يبدو خاطئاً
    I'll address H.Q. staff in the briefing room in 15. Open Subtitles سألقي كلمة أمام طاقم المقر الرئيسي في غرفة الاجتماعات بعد 15 دقيقة
    I'll sing like a canary. You name them, I'll blame them. Open Subtitles ،سأعترف بكل شئ سألقي باللائمه على من تحب
    Uncreated the painting in the gallery. I'll look at it up there. Open Subtitles قم بأخراج اللوحة في المعرض سألقي نظرة عليها هناك
    Well, I'll just take a quick peek at her, in the crib. Open Subtitles حسناً، سألقي نظرة سريعة عليها في السّرير.
    I'll take a closer look at the footage, see if I can spot him. Open Subtitles سألقي نظرة قريبة عليه محاولاً معرفة اثره
    I'll look in the back room for some old copies, but I doubt that there's any there. Open Subtitles سألقي نظرة على الغرفة الخلفية لبعض النسخ القديمة لكن أشك أن هنالك ما سيفيدكم
    I'm gonna throw you in a cell, you're gonna have to wait until you see a judge and pony up bail. Open Subtitles سألقي بك في زنزانة، وستضطر للإنتظار حتى ترى قاضي وتدفع كفالة
    It's like she thinks I'm gonna throw myself off the balcony or something. Open Subtitles وكأنها تظن أنني سألقي نفسي من الشرفة أو شيء من هذا القبيل.
    I'm gonna take a look at her records from five years ago, see if her condition has gotten any worse since then. Open Subtitles سألقي نظـرة على سجـلهـا منـذ خمس سـنوات لأرى ما إذا كـانت حالتها سائت منذ ذلك الحين
    I'm going to blame everything on him until he learns how to talk. Open Subtitles سألقي باللائمة عليه في كل شيء حتى يتعلم الكلام
    Lastly, I will highlight the principal challenges involved. UN وفي الختام، سألقي الضوء على التحديات الرئيسية.
    No hard feelings, but I'm throwing my hypothetical bra at him. Open Subtitles لا ضغينة، ولكني سألقي صدريتي الافتراضية عليه.
    Yeah, it's okay, I'm just gonna take a quick peek. Open Subtitles أجل، لا بأس، سألقي نظرة خاطفة فحسب، حسناً، أنزلني.
    Yes, I'm giving the commencement address at this year's ceremony. Open Subtitles أجل، سألقي كلمة حفل التخرج في مراسم هذه السنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more