I also congratulate the other members of the Bureau. | UN | كما أتوجه بخالص التهنئة إلى سائر أعضاء المكتب. |
I should like also to congratulate the other members of the Bureau. | UN | وأهنئ أيضا سائر أعضاء المكتب على انتخابهم للمناصب التي انتخبوا لها. |
I also congratulate the other members of the Bureau and assure them of my delegation's full support and cooperation. | UN | أود أيضا أن أهنئ سائر أعضاء المكتب وأن أؤكد لهم دعم وفدي الكامل وتعاونه. |
We also congratulate the other members of the Bureau on their well-deserved election. | UN | نهنئ أيضا سائر أعضاء المكتب على انتخابهم الذي يستحقونه. |
We also extend our congratulations to the other officers of the Committee. | UN | ونود أيضا أن نتوجه بتهانئنا إلى سائر أعضاء المكتب. |
I also wish to seize this opportunity to congratulate the other members of the Bureau. | UN | كما أود أن أغتنم هذه الفرصة لأهنئ سائر أعضاء المكتب. |
May I also congratulate the other members of the Bureau on their election and wish them all every success, and also assure you of my delegation’s fullest cooperation. | UN | اسمحوا لي أيضا أن أهنئ سائر أعضاء المكتب على انتخابهم وأن أتمنى لهم كل نجاح كما أؤكد لكم تعاون وفدي الكامل. |
My delegation wants to assure you of its full support and cooperation in the fulfilment of the responsibilities entrusted to you and to the other members of the Bureau. | UN | ووفد بلدي يريد أن يؤكد لكم تأييده وتعاونه التامين في الوفاء بالمسؤوليات الموكولة إليكم وإلى سائر أعضاء المكتب. |
I would also like to congratulate the other members of the Bureau, whose valuable assistance and steadfast contribution will help to make our deliberations a success. | UN | أود أيضا أن أهنئ سائر أعضاء المكتب الذين، بفضل مساعدتهم القيِّمة ومساهمتهم الدؤوبة، سيحولون مداولاتنا إلى قصة نجاح. |
All such appointments should be made by the Bureau in consultation with the regional groups and not merely with the other members of the Bureau. | UN | وينبغي أن تتم جميع هذه التعيينات من قبل المكتب بالتشاور مع المجموعات الإقليمية وليس مع سائر أعضاء المكتب فحسب. |
I should also like to congratulate the other members of the Bureau. | UN | كما أتوجه بخالص التهنئة إلى سائر أعضاء المكتب. |
NAM also extends its felicitation to the other members of the Bureau and the chairs of the working groups on their elections. | UN | كما تتقدم الحركة بتهنئتها إلى سائر أعضاء المكتب ورئيسي الفريقين العاملين بانتخابهم. |
Our congratulations go also to the other members of the Bureau. | UN | ونتقدم بالتهانئ أيضا إلى سائر أعضاء المكتب. |
These congratulations go also to the other members of the Bureau. | UN | ونتقدم بالتهاني أيضا إلى سائر أعضاء المكتب. |
Our felicitations also go to the other members of the Bureau on their election. | UN | ونتقدم بالتهاني أيضا إلى سائر أعضاء المكتب على انتخابهم. |
My congratulations also go to other members of the Bureau. | UN | وأتقدم بالتهاني أيضا إلى سائر أعضاء المكتب. |
We also wish to extend our congratulations to the President and the other members of the Bureau on your election. | UN | ونود أيضا أن نزجي تهانينا إلى الرئيس وإلى سائر أعضاء المكتب على انتخابهم. |
I should also like to congratulate the other members of the Bureau on their election. | UN | وأود أيضا أن أهنئ سائر أعضاء المكتب على انتخابهم. |
I also congratulate the other members of the Bureau. | UN | كما أتوجه بالتهنئة إلى سائر أعضاء المكتب. |
We also extend congratulations to the other officers of the Committee. | UN | ونتوجه بتهانئنا أيضا إلى سائر أعضاء المكتب. |
6. Election of other officers. | UN | 6 - انتخاب سائر أعضاء المكتب. |
I hope that that request appeals to you and the rest of the Bureau. | UN | وآمل أن يحظى هذا الطلب باستجابتكم واستجابة سائر أعضاء المكتب. |