"ساخرا" - Translation from Arabic to English

    • mocking
        
    • mockingly
        
    • cynical
        
    • ironic
        
    • sarcastic
        
    • sarcastically
        
    You're on that TV show, mocking our family. Open Subtitles كنت في ذلك برنامج تلفزيوني، ساخرا عائلتنا.
    You really think mocking our religion will be tolerated? Open Subtitles هل حقا تعتقد ساخرا سوف لن يتم التسامح ديننا؟
    Hey, that's the first time I haven't said that mockingly to somebody tied up in my trunk. Open Subtitles مهلا، أن هذه هي المرة الأولى أنا لم قال ذلك ساخرا لشخص قيدوا في جذع بلدي.
    (mockingly) Oh my God, don't you just hate kitchen renovations? Open Subtitles (ساخرا) يا إلهي، لا يمكنك أكره مجرد تجديد المطبخ؟
    And after what happened with Gab, it'd be weird if you weren't a little cynical. Open Subtitles و بعد ما حدث مع غاب سيكون من الغريب إن لم تكن ساخرا ًقليلا
    But why did it have to sound so ironic? Open Subtitles لكن لماذا كان يجب أن يبدو ساخرا جدا؟
    I don't even know if that was a sarcastic geopolitical reference to colonialism or not. Open Subtitles لا اعرف ان كان هذا حتى ساخرا من اشارة جغرافية سياسية للمستعمرات او لا
    And you dealt with this clinical depression by mocking her on the air and not making any plans for your anniversary? Open Subtitles وتعاملت مع هذا الاكتئاب ساخرا لها على الهواء ولم تقدم أي خطط لذكرى لديك؟
    [mocking Australian accent] "Oh, yeah, you and Pierce are so great together." Open Subtitles [ساخرا لهجة الاسترالية] "أوه، نعم، أنت وبيرس هي كبيرة جدا معا ".
    Why don't you get over yourself... [mocking Australian accent] Dr. Balance? Open Subtitles لماذا لا تحصل على نفسك ... [ساخرا لهجة الاسترالية] الدكتور الرصيد؟
    [mocking] "Oh, we got to figure out"-- Open Subtitles [ساخرا] "أوه، وصلنا لمعرفة" -
    (mocking) Stop looking at me. Open Subtitles (ساخرا) التوقف عن النظر في وجهي.
    [mockingly] "Tulip, I feel bad. Open Subtitles [ساخرا] "توليب، أشعر سيئة.
    [muttering mockingly] Open Subtitles [الغمز واللمز ساخرا]
    (imitates Alan mockingly) Open Subtitles (يقلد آلان ساخرا)
    (LAUGHS mockingly) No! Open Subtitles (ضحك ساخرا) لا!
    I'll be honest, I was deeply cynical of this whole enterprise. Open Subtitles سأكون صريحا ، لقد كنت ساخرا جدا في كل هذه المسألة
    Apparently I'm not as cynical about Earth's people as you are. Open Subtitles انا لست ساخرا تجاه سكان الارض كما انت.
    Because deep down, everyone, no matter how cynical, wants a happy ending. Open Subtitles لانه في داخل كل شخص, مهما كان ساخرا
    Looking few cards I've noticed that many of you wrote down the same incident, which is ironic, because it's the exact incident I was brought in here to respond to. Open Subtitles حسنا, بعد النظر للبطاقات وكثير منكم كتب عن نفس الحادثة وهذا يعتبر ساخرا لأنها نفس الحادثة التي جيت من أجلها الى هنا للتعامل معها
    Maybe not funny, but ironic at least. Open Subtitles ربما ليس مضحكا و لكن ساخرا علي الأقل ..
    He never posts a status update without being witty or sarcastic. Open Subtitles انه لا يضع تحديثا لحالته بدون ان يكون متذاكيا او ساخرا
    Oh, by the way, I know I said that sarcastically with a laugh at the end, but, really, it sounds delicious. Open Subtitles بالمناسبة اعرف انني قلت ذلك ساخرا مع ضحكة في الاخير لكن حقا تبدو لذيذة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more