"ساعة واحدة" - Translation from Arabic to English

    • one hour
        
    • an hour
        
    • one-hour
        
    • one more hour
        
    Simple communications that would take one hour in The Hague may take days, or even weeks, in Arusha. UN والاتصالات البسيطة التي تستغرق ساعة واحدة في لاهاي قد تستغرق أياما، أو حتى أسابيع، في أروشا.
    Article 184: determines that women, who have small children, are entitled to one hour per day to breast-feed their children. UN المادة 184: تقرر أن للمرأة، التي لها طفل صغير، الحق في ساعة واحدة يومياً لإرضاع طفلها من ثديها.
    one hour at sea together, gonna be best friends. Open Subtitles ساعة واحدة في البحر سوية، سَيصْبَحُون أفضل الأصدقاءِ.
    Honey, I could teach you that in an hour. Open Subtitles عزيزي أستطيع أن أعلمك ذلك خلال ساعة واحدة
    I mean, we were supposed to leave in an hour. Open Subtitles أعني، كان من المفترض أن نغادر في ساعة واحدة
    Three days of sun and scuba, and one hour of lecture. Open Subtitles ثلاث ساعات من الشمس و الغوص و محاضرة ساعة واحدة
    " Cast and crew,one hour to air,one hour to air. Open Subtitles الممثلون والفنيون بقي ساعة للبث. ساعة واحدة على البث
    I gotcha all to myself for one hour, baby. Open Subtitles أنا كلياً لك مقابل ساعة واحدة معك، عزيزتي
    I want you all out of here in one hour. Open Subtitles أريد من الجميع الخروج من هنا بغضون ساعة واحدة.
    But you got just one hour, then we're leaving. Open Subtitles ولكن كلّ ما تملكينه ساعة واحدة وبعدها سنغادر
    He says be at Memorial Bridge in Bethesda in one hour. Open Subtitles يقول يكون في الجسر التذكاري في بيثيسدا في ساعة واحدة.
    Not one day, not one hour pass for Odysseus of Troy, with you and your mother in his heart. Open Subtitles لم يمر يوم واحد ولا ساعة واحدة لأدويسيوس فى طروادة دون أن تكون أنت وأمك فى قلبه
    Now I have to wait one hour, for his substitute. Open Subtitles الآن علي أن أنتظر ساعة واحدة حتى يأتي بديله
    And I got one hour, 2 7 minutes, 52 seconds. Open Subtitles سآخذ ساعة واحدة وسبع وعشرون دقيقة واثنين وخمسين ثانية,
    There is not a man on this island who would not sell all he owns to spend one hour with my daughter! Open Subtitles لايوجد رجل واحد على هذه الجزيرة الّا ورغب في بيع كل ما يملك لأجل ان يمضي ساعة واحدة مع ابنتنا
    If you can finish all that food, in one hour. Open Subtitles لو استطعت ان تنتهى من الاكل فى ساعة واحدة
    Yeah, and while you were out, three hate calls in one hour. Open Subtitles نعم، وبينما كنتِ بالخارج، تلقيت ثلاثة مكالمات كراهية في ساعة واحدة
    an hour, maybe two. I'll see how I feel. Open Subtitles ساعة واحدة أو ربما لساعتين وستريان كيف أشعر
    I'll meet you at the police station in an hour. Open Subtitles وسوف ألتقي بكم في مركز الشرطة في ساعة واحدة.
    I need it back within an hour so they don't miss it. Open Subtitles ولست بحاجة مرة أخرى في غضون ساعة واحدة حتى لا تفوت.
    The Centre gave a one-hour presentation on indigenous peoples in Central Africa, their problems and their rights. UN وقدم المركز عرضا استغرق ساعة واحدة عن الشعوب الأصلية في وسط أفريقيا، وعن مشاكلهم وحقوقهم.
    I'd have killed every man in that room to live just one more hour in her eyes. Open Subtitles كنت قد قتل كل رجل في تلك الغرفة أن يعيشوا ساعة واحدة أخرى في عينيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more