"ساعدتني" - Translation from Arabic to English

    • helped me
        
    • help me
        
    • helping me
        
    • helpful
        
    • helps
        
    • me a hand
        
    My point is she helped me, even though I didn't know I needed help, and now I'm helping her. Open Subtitles الذي أعنيه هو أنها ساعدتني بالرغم من أنني لم أكن أعلم أنني أريد المساعدة والان أنا اساعدها
    In fact, you helped me believe in something your uncle once said. Open Subtitles إنك بالواقع ساعدتني على أن أعي حكمة قالها عمك ذات مرة.
    helped me through some tough times when I was younger. Open Subtitles لقد ساعدتني على تخطي أوقات عصيبة عندما كنت صغيراً
    But, if delegations help me, I will be able to correct that mood in my concluding remarks. UN ولكني سأتمكن، إذا ما ساعدتني الوفود في ذلك، من تصحيح هذا المزاج في ملاحظاتي الختامية.
    You help me move away anything that's blocking the sun. Open Subtitles إنكَ ساعدتني لكيّ أبعدَ أيّ شيء .يعتمَ ضوءَ الشمس
    Yeah, yeah, but if you help me protect him, you and your guys can be first in line for a vaccine. Open Subtitles صحيح، صحيح، ولكن إذا ساعدتني في حمايتِه، أنت و رجَالك بإمكانكم أن تكونوا في الصفوف الأولى من أجَل اللقَاح
    Showed me a new life. helped me forget all this bollocks. Open Subtitles لقد ارتني حياة جديدة ساعدتني في نسيان كل تلك المهاترات
    Even though that wasn'tactually you, you helped me a lotin there. Open Subtitles لقد ظننا لفترة بانك لست انت لقد ساعدتني كثيرا هناك
    She's meant much to me. helped me when things were difficult. Open Subtitles لقد عَنَت لي الكثير و ساعدتني عندما كانت الأمور صعبة
    And the girl who helped me. We just leave her? Open Subtitles والفتاة التي ساعدتني علي الهرب لقد تركتها توا هناك
    She helped me... getting some parts in some of her films. Open Subtitles لقد ساعدتني إختارت لي بعض الأدوار في البعض من أفلامها
    You only helped me get this job because you needed a spy. Open Subtitles أنتِ ساعدتني فقط في الحصول على هذا العمل لأنك إحتجتِ لجاسوسة.
    OK. It was Imogen. She helped me to remember. Open Subtitles حسنا , كانت ايموجين لقد ساعدتني على التذكر
    I don't think I can walk. Can you help me, sweetheart? Open Subtitles لا أظن أنني بمقدوري السير هلاٌ ساعدتني , عزيزي ؟
    If you help me find him, I can find out. Open Subtitles إذا ساعدتني في العثور عليه .. فسيمكنني كشف ذلك
    If you first help me remove a small obstacle to my goals. Open Subtitles إذا ساعدتني أولاً في إزالة عقبة صغيرة تقف في طريق أهدافي
    Hey, Dad, will you help me build this model rocket? Open Subtitles هلاّ ساعدتني على بناء نموذج هذه الطائرة يا أبي؟
    Not unless you help me break some of these dishes. Open Subtitles إلا إذا ساعدتني في كسر بعض من هذه الأطباق.
    You know,if you could help me stand this beast up,i'd appreciate that. Open Subtitles تعلم , ان ساعدتني على إنهاض هذا الوحش , سأكون ممتنا
    You know that audition you were helping me with? Open Subtitles أتعلم أن هــذا الإختبار الذي ساعدتني فيه ؟
    She's very good, very fast, after a little blackmail very helpful, and gave up the name of her client, Julian Marsh. Open Subtitles أنها جيدة للغاية سريعة جداً بعد عملية أبتزاز صغيرة ساعدتني بأعطاء أسم عميلها ، جوليان مارش
    Whoever she's doing it for, it still helps me. Open Subtitles لا يهم لمن فعلت ذلك.. المهم أنها ساعدتني
    -Mind giving me a hand with Speed Racer? Open Subtitles أتمانعين لو ساعدتني بنقل هذا السائق المغوار؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more