"ساعدته" - Translation from Arabic to English

    • helped him
        
    • help him
        
    • I helped
        
    • assisted him
        
    • You helped
        
    • helping him
        
    • assisted by
        
    • supported him
        
    • assisted the
        
    • been aided by
        
    • which assisted
        
    At the centre he participated in workshops on construction and gardening, which helped him obtain a job afterwards. UN وفي المركز، شارك في حلقات عمل عن البناء والحدائق ساعدته فيما بعد على الحصول على عمل.
    So then you helped him get to the Serbian ex-Minister. Open Subtitles اذن ساعدته بعدها في الوصول الى الوزير الصربي السابق
    pastry-related difficulties, and I think my advice helped him over the years. Open Subtitles صعوبات متعلقة بالفطائر و أعتقد أن نصيحتي ساعدته خلال هذه السنين
    Drill says he can help you get what you want if you help him get what he wants. Open Subtitles يقول دريل يمكنه مساعدتك أن تحصل على ما تريد اذا ساعدته فى الحصول على ما يريد
    I know Latnok helped him when he was healing. Open Subtitles و أنا أعلم أن اللاتنوك ساعدته على الشفاء
    His new ideas, thinking, helped him progress in the business. Open Subtitles ساعدته أفكاره الجديدة ، في التقدم في هذا المجال.
    Said it helped him get back on top of things. Open Subtitles وقال انها ساعدته على العودة إلى أعلى من الأشياء.
    His mission had also helped him to better understand the complexity of the refugee problem. UN وإن مهمته قد ساعدته أيضا على أن يفهم بشكل أفضل تعقﱡد مشكلة اللاجئين.
    His mission had also helped him to better understand the complexity of the refugee problem. UN وان مهمته قد ساعدته أيضاً على أن يفهم بشكل أفضل تعقّد مشكلة اللاجئين.
    Indeed, much of the information from Israeli NGOs had greatly helped him to compile his report. UN بل إن كثيراُ من المعلومات التي قدمتها منظمات إسرائيلية غير حكومية ساعدته كثيراً في كتابة تقريره.
    I helped him walk away from everything he loved to protect you and your innocence. Open Subtitles لقد ساعدته على الإبتعاد عن كل شيء أحبه لحمايتك أنتِ وأطفالك الأبرياء
    But if Sanctum helped him disappear, only they can make him reappear. Open Subtitles لا أعلم لكن لو كانت المُنظمة قد ساعدته في الإختفاء فهم بمفردهم القادرين على الكشف عن مكانه
    The Sheriff is a sociopath and I just helped him grab up a bunch of innocent people whose only crime was trying to be free. Open Subtitles شريف هو سوسيوباث وأنا فقط ساعدته والاستيلاء على مجموعة من الأبرياء الذين جريمة فقط كان يحاول أن يكون حرا.
    The Sheriff is a sociopath and I just helped him grab up a bunch of innocent people whose only crime was trying to be free. Open Subtitles شريف هو سوسيوباث وأنا فقط ساعدته والاستيلاء على مجموعة من الأبرياء الذين جريمة فقط كان يحاول أن يكون حرا.
    Yeah, if running and hiding in a closet is helping, then sure, yeah, I helped him. Open Subtitles نعم ,ان كان الركض والاختباء في خزانة يعتبران مساعدة اذا بالتأكيد ,نعم ساعدته
    I met Holland at our place, helped him move the body upstairs. Open Subtitles قابلت هولاند في منزلنا ساعدته في نقل الجثة للطابق العلوي
    I helped him load up. Let's go. If we hurry, we can do it. Open Subtitles ساعدته في تحميلها، هيا بنا إذا اسرعنا سيمكننا اللحاق به.
    No, fool! If you help him, you assume responsibility. Open Subtitles لا أيها الأحمق إن ساعدته تقع عليك المسؤولية
    Hey, Easy. Did you help him kill his stepbrother too? Open Subtitles هل ساعدته على قتل أخية الغير شقيق أيضا ؟
    We have proof that he did, and you unlawfully assisted him. Open Subtitles لدينا دليل على أنه فعل وأنت ساعدته بصورة غير مشروعة
    Where you helping him in or out of the tub? Open Subtitles حيث ساعدته انت في الدخول او الخروج من الحوض؟
    For some claims, the Panel has also been assisted by the responses of the claimants to interrogatories and to requests for documents. UN وفيما يتعلق ببعض المطالبات، فإن الفريق قد ساعدته أيضاً ردود بعض أصحاب المطالبات على الاستفسارات والمطالبات المقدمة للحصول على مستندات.
    5. The Special Rapporteur would like to express his sincere thanks to all these persons who supported him in the preparation and conduct of his mission. UN ٥- ويود المقرر الخاص أن يتقدم هنا بجزيل شكره لهذه الشخصيات التي ساعدته في تحضير مهمته وتنفيذها.
    These partner organizations provided the Centre with in-kind contributions and cost-sharing arrangements which greatly assisted the Centre in implementing its programmes and activities. UN وقدمت هذه المنظمات الشريكة تبرعات عينية للمركز، فضلا عن ترتيبات تقاسم التكاليف التي ساعدته كثيرا في تنفيذ برامجه وأنشطته.
    The review had been aided by documentation from the secretariat, and the process had been characterized by full transparency and frank and constructive discussions on all relevant issues of substance. UN والاستعراض قد ساعدته الوثائق المقدمة من اﻷمانة، فيما تميزت العملية بالشفافية الكاملة وبالمناقشات الصريحة والبناءة بشأن كافة المسائل الجوهرية ذات الصلة.
    1. The Special Rapporteur warmly thanks all Governments, non-governmental organizations and international organizations which assisted him in carrying out his functions during the year. UN 1 - يتقدم المقرر الخاص بالشكر الجزيل لجميع الحكومات والمنظمات غير الحكومية والمنظمات الدولية التي ساعدته في إنجاز مهامه خلال العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more