"ستكوني" - Translation from Arabic to English

    • 'll be
        
    • gonna be
        
    • 'd be
        
    • will be
        
    • would be
        
    • to be
        
    • you be
        
    • You're gonna
        
    None of us want this, but... at least you'll be safe. Open Subtitles لم يرد أحد منا هذا ولكن علي الأقل ستكوني بأمان
    So you don't know if you'll be employed tomorrow either. Open Subtitles إذاً أنت لا تعلمين إذا ستكوني موظفة غداً أيضاً
    Where do you get off telling Hopper that you're gonna be in the Best Actress category and I've decided to be in Supporting? Open Subtitles من أين لك الحق أن تخبري هوبر أنك ستكوني في فئة أفضل ممثلة و أني قررت أن أكون في فئة الممثلة المساندة؟
    You're gonna be fine. ♪ Ave ♪ ♪ Maria ♪ Open Subtitles ستكوني بخير مالايا و جيسي لم يكونا الوحيدين
    I'm guessing that this isn't where you thought you'd be when you woke up this morning, is it? Open Subtitles أنا أعتقد أنكِ لم تتصوري بأنكِ ستكوني هنا عندما أستيقظتِ هذا الصباح ، أليس كذلك ؟
    I hadn't... uh, I didn't know if you'd be okay with that. Open Subtitles أنا لم أنا لا أعلم إذا ماكنت ستكوني بخير مع ذلك
    I can overload you with loser cases so your stats will be screwed when you drop them. Open Subtitles و بإمكاني إثقال الحملُ عليكِ في قضاياكِ الخاسرة و ستكوني قد أخفقتِ عندما تخسري القضية
    I told Frank you would be his guide to Highbury. Open Subtitles لقد اخبرت فرانك بأنك ستكوني دليله هنا في هايبري
    Which means, number 54, if you can spell one more word correctly you'll be our 10th and last finalist. Open Subtitles مما يعني أن رقم 54 اذا أستطعتي تهجئة كلمة أخرى صحيحة ستكوني العاشرة و الأخيرة في نهائياتنا
    Until the trial. Then you'll be completely out of danger. Open Subtitles فقط لحين المحاكمة ، عندئذ ستكوني خارج دائرة الخطر
    I just hope that someday you'll be able to forgive me. Open Subtitles آمل إنه في يوم ما ستكوني قادرة على مسامحتي فحسب.
    I'll be nice to you, you be nice to me. Open Subtitles أنا سأكون لكيف معك و أنت ستكوني لطيفة معي.
    Clean and light. I think you'll be very happy here. Open Subtitles نظيف ويدخله ضوء الشمس أعتقد بأنكِ ستكوني سعيدة هنـا
    Are you gonna be able to get out of bed at all today? Open Subtitles هل ستكوني قادرة على مغادرة السرير اليوم؟
    Yay, okay, I actually think you're gonna be pretty impressed with my skills. Open Subtitles حسنًا , اعتقد حقًا انكي ستكوني مذهوله من مهاراتي
    The point is, you're gonna be fine, but it doesn't mean I shouldn't spend more time with you. Open Subtitles المغزى هو أنكِ ستكوني بخير لكن هذا لا يعني أنه لا ينبغي علي إمضاء المزيد من الوقت معكِ
    I thought you'd be happy to hear it was anybody but Toby. Open Subtitles كنت أظن انكي ستكوني سعيده لسماع ان هناك شخص غير توبي
    Or what--whatever it is that you do, you'd be right. Open Subtitles أو أيّا من الأشياء التي تقومين بها ستكوني محقه
    I know what you think you're looking for, but you'd be wrong. Open Subtitles أنا أعرف ما الذي تعتقدين بإنك تبحثين عنه, لكنك ستكوني مخطئة.
    You will be here again before the last snow melts. Open Subtitles ستكوني هنا مرة أخرى قبل أن يذوب آخر الثلج
    Plus, I know you're not a cat person... so you will be alone if you don't find someone. Open Subtitles إضافة إلى أنني أعرف أنكِ لست شخص قطة لذا ستكوني وحيدة إذا لم تجدي شخص ما
    So they said I needed to get a job, so I wanted to ask if it would be okay if I worked here. Open Subtitles إذَا هم يقولون أنني بحاجة لوظيفة لذا أردتك أن أسألك ، هل ستكوني بخير إذا أردت العمل هنا؟
    If you're lucky enough to be accepted into the sisterhood, you're marked by sacred runes. Open Subtitles إذا كنت محظوظة بما فيه الكفاية ستكوني مقبولة في أخوية الراهبات يتم رمزك بالحرف المقدس
    If you're okay with it, We Kingdom would like to get it ready for you. Would you be okay with that? Open Subtitles إذا كان لا بأس بذلك، نحن مول المملكة نريد أن نحضرهُ لكِ، هل ستكوني على ما يُرام مع هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more