When I'm done with you, You'll be drowning in mistakes. | Open Subtitles | حين أفرغ منك، ستكونين غارقة في ذنوب لا تُحصى. |
You'll be able to run thousands of Community rooms. | Open Subtitles | ستكونين قادرة ان تشغلي الاف الغرف في المجتمع |
If you don't like it, You'll be free to leave. We promise. | Open Subtitles | إذا لم يُعجبك المكان ، ستكونين حرة للذهاب ، نعدك بذلك |
Are you sure you're gonna be okay on your own? | Open Subtitles | هل انت واثقة بأنك ستكونين على ما يرام لوحدك؟ |
Hey, listen, whatever happens tomorrow... you're gonna be fine. | Open Subtitles | اسمعيني، مهما جرى غداً ستكونين على ما يرام |
I just think you'd be more of a success socially if you let people come to you. | Open Subtitles | انا فقط اعتقد انكِ ستكونين ناجحة اجتماعيا اكثر لو انك سمحتِ للناس ان يأتوا لكِ |
And I can already tell, you're going to be incredible. | Open Subtitles | واستطيع اخبارك بذلك ستكونين أم مذهلة بشكل لا يصدق |
If I have anything to say, You will be alone going forward. | Open Subtitles | لو كان لدي أي شيء لأقوله ستكونين وحدك في المضي بهذا |
It'll open a passage. In a few hours you're out. | Open Subtitles | سيفتح لك ممر وخلال عدة ساعات ستكونين في الخارج |
- It's scary, I know. But You'll be fine. | Open Subtitles | الأمر مخيف، أعلم ولكنك ستكونين على ما يرام |
All right, You'll be fine, baby. All right, gentlemen, let's go. | Open Subtitles | حسناً ستكونين بخير يا عزيزتي حسناً يا سادة هيّا بنا |
Once you do that, You'll be on that show. | Open Subtitles | بمجرد أن تفعلي هذا، ستكونين في ذلك البرنامج |
Easy to endure, knowing that You'll be waiting when I wake. | Open Subtitles | سيهون عليّ تحمّلها طالما أعلم أنّك ستكونين بانتظاري حالما أصحو. |
Let's get some fresh air, You'll be fine, don't worry. | Open Subtitles | دعينا نستنشق بعض الهواء ستكونين بخير ، لا تقلقي |
- They were in a plane crash together. - You'll be fine. | Open Subtitles | ــ لقد كانتا معاً في حادث تحطّم الطائرة ــ ستكونين بخير |
Is that you're gonna be fine. The cure worked. No more bloodlust. | Open Subtitles | هو أنّك ستكونين بخير، الترياق نجح، لا نهم للدم بعد الآن. |
It's gonna be okay. you're gonna be okay, Sarah. | Open Subtitles | سيكون كل شيء على مايرام ستكونين بخير ساره |
I thought you were gonna be my wing man tonight. | Open Subtitles | . أعتقدت بأنك ستكونين رجل الأجنحه بالنسبة لي الليلة |
Stella, look at me, honey. you're gonna be okay, okay? | Open Subtitles | ستيلا أنظري إليً , ستكونين بخير , حسناً ؟ |
It was stupid, but I thought you'd be impressed. | Open Subtitles | لقد كان غبيا لكنني ظننت انك ستكونين منذهلة |
Without it, you'd be a beached fish, dying of too much oxygen. | Open Subtitles | من دون ذلك، ستكونين سمكة على الشاطئ تحتضر من كثرة الأكسجين |
You are going to be by my side on the road to governor, like you've done for 25 years. | Open Subtitles | أنتِ ستكونين بجانبي خلال طريقي لأصبح الحاكم مثل مافعلتِ قبل 25 عام |
I trust that You will be wise with this power. | Open Subtitles | أنا واثق مِنْ أنّك ستكونين حكيمة مع هذه القوّة |
- Of course you would be. - And we're worried. | Open Subtitles | ــ بالطبع ستكونين كذلك ــ و نحن قلقون عليكِ |