"ستكونين" - Translation from Arabic to English

    • You'll be
        
    • gonna be
        
    • 'd be
        
    • going to be
        
    • You will be
        
    • you're
        
    • would be
        
    When I'm done with you, You'll be drowning in mistakes. Open Subtitles حين أفرغ منك، ستكونين غارقة في ذنوب لا تُحصى.
    You'll be able to run thousands of Community rooms. Open Subtitles ستكونين قادرة ان تشغلي الاف الغرف في المجتمع
    If you don't like it, You'll be free to leave. We promise. Open Subtitles إذا لم يُعجبك المكان ، ستكونين حرة للذهاب ، نعدك بذلك
    Are you sure you're gonna be okay on your own? Open Subtitles هل انت واثقة بأنك ستكونين على ما يرام لوحدك؟
    Hey, listen, whatever happens tomorrow... you're gonna be fine. Open Subtitles اسمعيني، مهما جرى غداً ستكونين على ما يرام
    I just think you'd be more of a success socially if you let people come to you. Open Subtitles انا فقط اعتقد انكِ ستكونين ناجحة اجتماعيا اكثر لو انك سمحتِ للناس ان يأتوا لكِ
    And I can already tell, you're going to be incredible. Open Subtitles واستطيع اخبارك بذلك ستكونين أم مذهلة بشكل لا يصدق
    If I have anything to say, You will be alone going forward. Open Subtitles لو كان لدي أي شيء لأقوله ستكونين وحدك في المضي بهذا
    It'll open a passage. In a few hours you're out. Open Subtitles سيفتح لك ممر وخلال عدة ساعات ستكونين في الخارج
    - It's scary, I know. But You'll be fine. Open Subtitles الأمر مخيف، أعلم ولكنك ستكونين على ما يرام
    All right, You'll be fine, baby. All right, gentlemen, let's go. Open Subtitles حسناً ستكونين بخير يا عزيزتي حسناً يا سادة هيّا بنا
    Once you do that, You'll be on that show. Open Subtitles بمجرد أن تفعلي هذا، ستكونين في ذلك البرنامج
    Easy to endure, knowing that You'll be waiting when I wake. Open Subtitles سيهون عليّ تحمّلها طالما أعلم أنّك ستكونين بانتظاري حالما أصحو.
    Let's get some fresh air, You'll be fine, don't worry. Open Subtitles دعينا نستنشق بعض الهواء ستكونين بخير ، لا تقلقي
    - They were in a plane crash together. - You'll be fine. Open Subtitles ــ لقد كانتا معاً في حادث تحطّم الطائرة ــ ستكونين بخير
    Is that you're gonna be fine. The cure worked. No more bloodlust. Open Subtitles هو أنّك ستكونين بخير، الترياق نجح، لا نهم للدم بعد الآن.
    It's gonna be okay. you're gonna be okay, Sarah. Open Subtitles سيكون كل شيء على مايرام ستكونين بخير ساره
    I thought you were gonna be my wing man tonight. Open Subtitles . أعتقدت بأنك ستكونين رجل الأجنحه بالنسبة لي الليلة
    Stella, look at me, honey. you're gonna be okay, okay? Open Subtitles ستيلا أنظري إليً , ستكونين بخير , حسناً ؟
    It was stupid, but I thought you'd be impressed. Open Subtitles لقد كان غبيا لكنني ظننت انك ستكونين منذهلة
    Without it, you'd be a beached fish, dying of too much oxygen. Open Subtitles من دون ذلك، ستكونين سمكة على الشاطئ تحتضر من كثرة الأكسجين
    You are going to be by my side on the road to governor, like you've done for 25 years. Open Subtitles أنتِ ستكونين بجانبي خلال طريقي لأصبح الحاكم مثل مافعلتِ قبل 25 عام
    I trust that You will be wise with this power. Open Subtitles أنا واثق مِنْ أنّك ستكونين حكيمة مع هذه القوّة
    - Of course you would be. - And we're worried. Open Subtitles ــ بالطبع ستكونين كذلك ــ و نحن قلقون عليكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more