"ستكون هناك" - Translation from Arabic to English

    • there will be
        
    • there would be
        
    • There'll be
        
    • will be there
        
    • there's gonna be
        
    • gonna be there
        
    • 'll be there
        
    • going to be there
        
    • there'd be
        
    • there is
        
    • 'd be there
        
    • There's going to be
        
    • will there be
        
    • will have
        
    • will be available
        
    Based on current space agency plans, there will be a serious gap in these types of observations from satellites. UN وبحسب الخطط الحالية لوكالات الفضاء، فإنّه ستكون هناك ثغرات خطيرة في هذه الأنواع من عمليات الرصد الساتلي.
    In addition, there will be a need to enhance local police capacity, in both Northern and Southern Sudan, ahead of the elections. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستكون هناك حاجة لتعزيز قدرات الشرطة المحلية قبل موعد الانتخابات، في شمال السودان وجنوبه على حد سواء.
    Furthermore, there will be constitutional remedies, and the Supreme Court will have the power to issue writs. UN علاوة على ذلك، ستكون هناك وسائل انتصاف دستورية، وستمتلك المحكمة العليا سلطة اصدار اﻷوامر القضائية.
    The Committee understood that there would be a transition period. UN وأضافت أن اللجنة تدرك أنه ستكون هناك فترة انتقالية.
    Assuming we can get them out, There'll be search parties. Open Subtitles وعلى افتراض اننا استطعنا إخراجهم ستكون هناك فرق بحث
    I'm sure Our Lady will be there again today. Open Subtitles أنا واثقة أن العذراء ستكون هناك اليوم أيضاً
    there's gonna be a bomb waiting. He goes, he dies. Open Subtitles ستكون هناك قنبلة تـنتظره إذا ذهب , سوف يموت
    You say you gonna be there at some time, you get there! Open Subtitles ألقد قلت أنك ستكون هناك بعد بعض الوقت، هل أنت قادم
    Additionally, there will be other activities at the national, regional and international levels to mark that important occasion. UN باﻹضافة الى ذلك، ستكون هناك أنشطة أخرى على الصعد الوطنية والاقليمية والدولية احتفالا بتلك المناسبة الهامة.
    Undoubtedly, there will be differing views on the value of this document. UN ولا شك أنه ستكون هناك آراء متفاوتة بشأن قيمة هذه الوثيقة.
    Consequently, there will be an increase in associated activities and resources requirements. UN لذلك، ستكون هناك زيادة في الاحتياجات من الأنشطة والموارد المتصلة بها.
    If they don't pay, there will be more fires. Open Subtitles إذا لم يدفعوا ستكون هناك المزيد من الحرائق
    there will be a winnowing among law firms in Chicago. Open Subtitles ستكون هناك غربلة من بين شركات المحاماة في تشيكاغو
    there will be whispers no matter who I marry. Open Subtitles ستكون هناك همسات .بغض النظر عمن أتزوج به
    Additionally, there would be some flexibility in the potential closure date of the Kyrgyzstan mine, should it be considered essential. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستكون هناك بعض المرونة في تاريخ الإغلاق المحتمل لمنجم قيرغيزستان إذا ما اعتبر ذلك ضرورياً.
    Additionally, there would be some flexibility in the potential closure date of the Kyrgyzstan mine, should it be considered essential. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستكون هناك بعض المرونة في تاريخ الإغلاق المحتمل لمنجم قيرغيزستان إذا ما اعتبر ذلك ضرورياً.
    Should the Assembly adopt the recommendations of ICSC there would be an increase of $6,097,100 under the sections of expenditure. UN وإذا أقرت الجمعية توصيات لجنة الخدمة المدنية، ستكون هناك زيادة قدرها ١٠٠ ٠٩٧ ٦ دولار في أبواب المصروفات.
    The Jaffa aren't as protective of the gate as they once were, but There'll be a patrol. Open Subtitles الجافا لم يتخذوا إحتياطات حول البوابة قريباً أو لاحقاً ستكون هناك دورية تمر من هنا
    If they achieve peace the United States will be there with our friends and allies to help secure it. UN وإذا ما توصلت اﻷطراف إلى السلام، فإن الولايات المتحدة ستكون هناك مع أصدقائنا وحلفائنا للمساعدة في ضمان هذا السلام.
    I don't know if you've heard, but there's gonna be like. Open Subtitles لا أعلم ما إذا سمعتم أم لا, لكن ستكون هناك
    No, she posted on Facebook saying she's gonna be there, and if anybody else wanted to drop by-- Open Subtitles لا , لقد نشرت علي الفيسبوك تقول بأنها ستكون هناك ولو أراد أي أحد أن يمر
    Swear you'll be there by 12:00 and I'll do it. Open Subtitles اقسم بانك ستكون هناك في الثانية عشره و سافعلها
    But the monsters are always going to be there, on and on, forever. Open Subtitles لكن الوحوش ستكون هناك دائمًا دائمًا و مستمرًا, إلى الأبد
    Go now, Paul,'cause I don't know when there'd be another opportunity. Open Subtitles إذهب الآن بول, لأنّني لا أعرف متى ستكون هناك فرصة اخرى
    May I suggest a temporary suspension toward the end of the afternoon when there is a normal break in the games anyway. Open Subtitles هل لي أن أقترح تعليقاً مؤقتاً نحو نهاية فترة بعد الظهر؟ عندها ستكون هناك فترة انقطاع عادية في هذه الألعاب
    I just always assumed that... that when I died you'd be there. Open Subtitles .. كنت دائما أفترض بأنّني لو متّ ستكون هناك لأجلي
    And There's going to be a moment when I want something again, when I won't allow myself to be seen in this condition. Open Subtitles و ستكون هناك لحظة عندما أريد شيئاً مجدداً و لن اسمح لنفسي بأن يتم رؤيتي بهذه الحالة
    Then, and only then, will there be any chance of success. UN عندئذ، وعندئذ فقط، ستكون هناك فرصة للنجاح.
    Despite those decreases, resources will be available to enhance a computerized legal archive. UN وبالرغم من هذا النقصان ستكون هناك موارد متاحة لتعزيز حوسبة المحفوظات القانونية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more