The enrolment in technical schools has grown six times faster than in all the other public and private schools. | UN | نما عدد الملتحقين بالمدارس الفنية بمقدار ست مرات أسرع من نموه في جميع المدارس العامة والخاصة الأخرى. |
To date, rule 70 had been applied only six times. | UN | وحتى اليوم، لم تُستخدم المادة 70 سوى ست مرات. |
The Government of Yemen has already called for a cease-fire six times. | UN | وسبق أن دعت الحكومة اليمنية إلى وقف إطلاق النار ست مرات. |
The list of named individuals has thus far been amended six times by the following Commission regulations: | UN | وعُدلت قائمة الأشخاص المشار إليهم ست مرات حتى الآن عن طريق القواعد التنظيمية التالية للجنة: |
I saw the virus mutate five, six times a month. | Open Subtitles | رأيت تحور الفيروس خمس أو ست مرات في الشهر |
Ever since I read your autobiography and interviewed six times... | Open Subtitles | من وقتها قرات سيرتك الذاتية وقابلتك ست مرات أجل |
Find a chick and fuck her six times a day. | Open Subtitles | العثور على فرخ والقفز إلى ست مرات في اليوم. |
Defended the title six times, but always had trouble with that nose. | Open Subtitles | دافع عن لقبه ست مرات لكن دائماً كان يواجه مشاكلاً بأنفه |
Fuck. I think we pay six times more for those drinks. | Open Subtitles | اللعنة هذه المشروبات تزيد عن ثمنها ست مرات أكثر ؟ |
I called your cell phone, like, five or six times. | Open Subtitles | لقد اتصلتُ على هاتفكَ الخليوي خمس او ست مرات |
Pam has called six times. Catherine, Patricia, Judy. Gayle is pregnant. | Open Subtitles | بام اتصلت ست مرات, كاثرين باتريشيا,جودي, قالت جايل انها حامل |
six times stronger than pot and 400 bucks an ounce. | Open Subtitles | ست مرات أقوى من وعاء و 400 دولارات للأونصة. |
I've ended it six times. She cries, I'm back where I started. | Open Subtitles | انهيت علاقتي معها ست مرات هي تبكي, واعيد الامر من جديد |
I have tried to quit six times, but in vain. | Open Subtitles | لقد حاولتُ تركها ست مرات ، ولكن دون جدوى |
When I've been five or six times, then maybe I can ask for a favor, but not now. | Open Subtitles | عندما أتي إلى هنا خمس أو ست مرات فربما حينها بإمكاني طلب معروف ولكن الآن فلا |
During the period under review, the Committee met six times in informal consultations. | UN | وخلال الفترة قيد الاستعراض، اجتمعت اللجنة ست مرات في إطار مشاورات غير رسمية. |
The complainant has been interrogated in the police station about six times during which he was psychologically harassed and threatened. | UN | فقد استُجوب صاحب الشكوى في مركز الشرطة نحو ست مرات تعرض في أثنائها للمضايقة النفسية والتهديد. |
The Dominican Republic economy is six times larger than the Haitian economy. | UN | فاقتصاد الجمهورية الدومينيكية أكبر ست مرات من الاقتصاد الهايتي. |
The financial system is in crisis because it lists paper securities at six times the real value of property and services produced in the world. | UN | فالنظام المالي في أزمة لأنه يتاجر بسندات تبلغ قيمتها الإسمية ست مرات القيمة الحقيقية لما ينتجه العالم من سلع وخدمات. |
However, it expresses its concern at the high prevalence of trafficking in the State party, which has increased more than sixfold during the reporting period. | UN | غير أنها تعرب عن قلقها إزاء شدة انتشار الاتجار في الدولة الطرف الذي ازداد أكثر من ست مرات أثناء فترة إعداد التقرير. |
Since my last report to the Security Council, he has met with Mr. Mutawakkil on six occasions. | UN | ومنذ تقديم تقريري الماضي إلى مجلس الأمن، التقى ممثلي الشخصي مع السيد متوكل ست مرات. |
The reporting period was characterized by a six-fold increase in mandated activities of the programme. | UN | واتسمت الفترة المشمولة بالتقرير بتضاعف الأنشطة الصادر بها تكليف في إطار البرنامج ست مرات. |
Maybe it's just me, but if I saw a person gunned down and run over by a car a half a dozen times, I'd remember it. | Open Subtitles | ربما انها فقط انا .. ولكن فيما اذا رأيت شخصا اردي بسلاح ودهس من قبل سيارة ست مرات .. |